Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses vont plus " (Frans → Nederlands) :

Les choses vont plus loin: aujourd'hui, on repense à l'éventualité de l'accouchement sous X, car ce serait un moyen pour des couples homosexuels masculins d'adopter un enfant via l'utérus d'une femme qui mettrait au monde un enfant de mère inconnue.

Het gaat nog verder : men overweegt vandaag opnieuw de mogelijkheid om anoniem te bevallen, omdat het een middel zou zijn voor mannelijke homoparen om een kind te adopteren via de baarmoeder van een vrouw die een « kind van onbekende moeder » ter wereld zou brengen.


Après avoir traversé l'une des périodes les plus difficiles de son histoire, l'UE devra convaincre ses citoyens que les choses vont changer.

Nu de Europese Unie een van de grootste crisissen uit haar geschiedenis heeft doorstaan, zal het een hele uitdaging zijn om de burgers ervan te overtuigen dat er wat zal veranderen.


Dans la pratique, on constate que les choses vont parfois autrement: dans le processus de programmation du 10 FED actuellement en cours, il apparaît de plus en plus que les aspirations des gouvernements ACP (qui ne préfèrent ne pas parler de leurs sociétés civiles) pâtissent souvent des priorités définies, à Bruxelles notamment, en matière de gouvernance.

In de praktijk stelt men echter vast dat de zaken anders liggen : in het programmatieproces voor het 10e EOF, dat nu aan de gang is, wordt het alsmaar duidelijker dat de ambities van de ACS-regeringen (die het liever niet hebben over hun maatschappelijk middenveld) vaak moeten plooien voor prioriteiten inzake deugdelijk bestuur, die onder meer in Brussel worden vastgesteld.


L'expérience nous apprend que les choses vont plus rapidement lorsque le secteur privé peut intervenir.

De ervaring leert ons echter dat de zaken vlugger gaan als de privé sector wel mag tussenkomen.


— l'avantage dont bénéficient les employeurs et qui consiste, quand les choses ne vont plus si bien, à pouvoir mettre les ouvriers en chômage temporaire aux frais de l'assurance-chômage;

— het voordeel dat de werkgevers genieten om, als het wat slechter gaat, arbeiders tijdelijk werkloos te kunnen maken op kosten van de werkloosheidsverzekering;


— l'avantage dont bénéficient les employeurs et qui consiste, quand les choses ne vont plus si bien, à pouvoir mettre les ouvriers en chômage temporaire aux frais de l'assurance-chômage;

— het voordeel dat de werkgevers genieten om, als het wat slechter gaat, arbeiders tijdelijk werkloos te kunnen maken op kosten van de werkloosheidsverzekering;


Il est juste de dire que certaines choses évoluent dans le bon sens en Ukraine, mais que de nombreuses choses vont dans le mauvais sens. Si cette tendance se poursuit, l’Ukraine va se détourner de plus en plus de la coopération européenne.

We kunnen in redelijkheid zeggen dat er in Oekraïne op bepaalde punten sprake is van een ontwikkeling in de goede richting, maar veel zaken bevinden zich op het verkeerde spoor en als dat zo doorgaat, raakt Oekraïne verder van Europese samenwerking verwijderd.


Or, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, il est beaucoup plus difficile de trouver des accords quand les choses vont un petit peu mieux que quand on est au milieu de la tempête, au milieu des problèmes.

Zoals ik al zei in mijn inleidende toespraak, is het echter veel moeilijker om één lijn aan te houden wanneer het iets beter gaat dan wanneer we ons midden in de storm bevinden, met problemen alom.


Je place de grands espoirs dans les relations transatlantiques, et j’espère sincèrement que les choses vont s’améliorer pour le plus grand profit de l’Union européenne et des États-Unis.

Ik heb hoge verwachtingen van de trans-Atlantische betrekkingen en ik hoop oprecht dat de zaken beter zullen worden ten gunste van zowel de EU als de VS.


- (EN) Monsieur le Président, il existe un principe établi de longue date dans l’Union européenne, établi en fait par Jean Monet lui-même, sur la crise bénéfique: quand les choses vont très mal, quand les gouvernements nationaux ne savent plus que faire, quand la population est apeurée, alors la réponse est bien entendu plus d’intégration et de contrôle central au sein de l’Union européenne.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat een oud beginsel in de Europese Unie dat nog in het leven is geroepen door Jean Monnet zelf, en dat is het beginsel van de “weldadige crisis”: wanneer iets helemaal misgaat, wanneer nationale regeringen zich afvragen wat zij moeten doen en wanneer de burgers gegrepen zijn door angst, is het antwoord uiteraard gelegen in meer integratie en meer centrale controle binnen de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : choses vont plus     choses     choses vont     périodes les plus     apparaît de plus     quand les choses     choses ne vont     vont plus     certaines choses     nombreuses choses vont     détourner de plus     beaucoup plus     pour le plus     savent plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses vont plus ->

Date index: 2021-03-22
w