Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de Hand-Schüller-Christian
Panniculite récidivante
Syndrome de Hand-Schüller-Christian
Weber-Christian

Traduction de «christian monfils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie de Hand-Schüller-Christian | syndrome de Hand-Schüller-Christian

ziekte van Hand-Schüller-Christian


Panniculite récidivante [Weber-Christian]

recidiverende panniculitis [Weber-Christian]


maladie de Hand-Schüller-Christian

ziekte van Hand-Schüller-Christian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Philippe MONFILS Jean-Jacques DE GUCHT Roland DUCHATELET André VAN NIEUWKERKE Christiane VIENNE.

Philippe MONFILS. Jean-Jacques DE GUCHT.


Jacques BROTCHI Philippe MONFILS Berni COLLAS Jean-Jacques DE GUCHT Olga ZRIHEN Christiane VIENNE Marc ELSEN Nahima LANJRI.

Jacques BROTCHI. Philippe MONFILS. Berni COLLAS.


Philippe MONFILS Christiane VIENNE Vanessa MATZ.

Philippe MONFILS. Christiane VIENNE. Vanessa MATZ.


Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ».

Art. 2. In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden « de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany Vince », en de woorden « de heer Christian Monfils » worden vervangen door de woorden « de heer Georges Pluvinage ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dans l'article 4 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Joseph Descy » et les mots « M. Freddy Wallens » sont remplacés par les mots « M. Lucien Carliez ».

Art. 3. In artikel 4 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de heer Joseph Descy » en de woorden « de heer Freddy Wallens » worden vervangen door de woorden « de heer Lucien Carliez ».


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics tel que modifié par l'arrêté du 20 septembre 2001, les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Paul Henrion » et les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Bertieaux ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001 worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de heer Paul Henrion » en de woorden « de heer Philippe Renard » worden vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Bertieaux ».


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les termes " Roland Gaignage, directeur général" sont remplacés par les termes " Christian Monfils, directeur général adjoint" , les termes " Jean-Marie Moonen, directeur général adjoint" sont remplacés par les termes " Michel Weber, administrateur général" , les termes " Marcella Colle, inspectrice" sont remplacés par les termes " Jacques Marneffe, inspecteur" et les termes " Fernand Pierre, inspecteur" sont remplacés par les termes " Francis Germeys, préfet des études" .

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " Roland Gaignage, directeur-generaal" vervangen door de woorden " Christian Monfils, adjunct-directeur-generaal" , de woorden " Jean-Marie Moonen, adjunct-directeur-generaal" vervangen door de woorden " Michel Weber, administrateur-generaal" , de woorden " Marcella Colle, inspectrice" vervangen door de woorden " Jacques Marneffe, inspecteur" en de woorden " Fernand Pierre, inspecteur" vervangen door de woorden " Francis Germeys, studieprefect" .


Art. 6. Sont nommés commissaires du Gouvernement à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Bruxelles : M. Bruno Ponchau; à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires du Hainaut : M. Dany Vince; à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Liège : M. Christian Monfils; à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Namur : M. Willy Perot; à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires du Luxembourg : Christian Monfils.

Art. 6. Worden benoemd tot commissarissen van de Regering bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de Brusselse schoolgebouwen : de heer Bruno Ponchau; bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Henegouwen : de heer Dany Vince; bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Luik : de heer Christian Monfils; bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen : de heer Willy Perot; bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Luxemburg : de heer Christian Monfils.




D'autres ont cherché : panniculite récidivante     weber-christian     christian monfils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

christian monfils ->

Date index: 2024-03-17
w