Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chute libre depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de fumeurs réguliers aurait par ailleurs progressivement diminué depuis 1982 et est actuellement en chute libre depuis le début 2004 (de 27 % à 20 %).

Het aantal regelmatige rokers is geleidelijk afgenomen sinds 1982 en maakt heden een vrije val sinds het begin van 2004 (van 27 % naar 20 %).


Le prix du pétrole étant en chute libre depuis la mi-juillet 2008, M. Daras a très probablement raison.

Aangezien sedert midden juli 2008 de petroleumprijs in vrije val is, heeft de heer Daras hoogstwaarschijnlijk gelijk.


Le prix du pétrole étant en chute libre depuis la mi-juillet 2008, M. Daras a très probablement raison.

Aangezien sedert midden juli 2008 de petroleumprijs in vrije val is, heeft de heer Daras hoogstwaarschijnlijk gelijk.


K. considérant que l'économie égyptienne est en chute libre depuis le soulèvement de 2011, ce qui provoque une hausse du chômage, une envolée des prix des denrées alimentaires ainsi que le recul des investissements étrangers; qu'en 2013, les économistes ont indiqué que le pays traversait sa pire crise économique depuis la Grande dépression de la fin des années 1920 et du début des années 1930;

K. overwegende dat de Egyptische economie sinds de opstand in 2011 in een vrije val is beland, die geleid heeft tot hoge werkloosheid, stijgende voedselprijzen en dalende buitenlandse investeringen; overwegende dat in 2013 economen gewaarschuwd hebben dat het land in zijn ernstigste economische crisis verkeert sinds de Grote Depressie van einde jaren 20 en begin jaren 30 van de vorige eeuw;


Toutefois, à l'exception de quelques secteurs comme le textile, les produits industriels des pays candidats ont déjà bénéficié d'un accès pratiquement libre à l'UE depuis 1995 et, par conséquent, la plupart des ajustements attendus sont déjà survenus.

Op een paar uitzonderingen na, bijvoorbeeld textiel, hebben industrieproducten uit de kandidaat-lidstaten echter al sinds 1995 nagenoeg vrije toegang tot de EU, zodat de meeste van de verwachte aanpassingen al hebben plaatsgehad.


G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'int ...[+++]

G. overwegende dat de Iraakse bevolking al sinds vele jaren wordt geteisterd door wijdverbreid geweld; overwegende dat de recente sterke toename van het geweld in het land geleid heeft tot de hoogste dodencijfers sinds 2008; overwegende dat de ontwikkelingen in de provincie Anbar ertoe hebben geleid dat grote aantallen intern ontheemden uit de conflictgebieden zijn weggevlucht; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken, Irak nu te maken heeft met een van de grootste aantallen intern ontheemden in de wereld; overwegende dat er sinds januari van dit jaar ruim 1,2 miljoen mensen zijn ontheemd, van wie ongeveer 560 000 uit de provincie Anbar; overwegende dat er na de val van Mosul naar schatting nog eens 650 000 o ...[+++]


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c'est effectivement le premier grand accord de libre–échange que passe l'Europe depuis quelques années et, en matière d'accord de libre–échange, il faut reconnaître que votre ambition est grande, la Corée du Sud, le Canada, l'Inde, le Mercosur.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dit is eigenlijk de eerste grote vrijhandelsovereenkomst die Europa sinds enkele jaren aangaat en op het gebied van vrijhandelsovereenkomsten moeten we erkennen dat uw ambitie groot is – Zuid-Korea, Canada, India, de Mercosur-landen.


Et que ce sont les premiers, en particulier les fruits et légumes dont la consommation est en chute libre depuis plus d'une décennie et dont on connaît l'importance en terme de santé, qui devraient faire l'objet de politiques incitatives de la part de l'Union européenne.

En dat het de eerste voedingsmiddelen zijn, met name groente en fruit - waarvan de consumptie al sinds meer dan een decennium in een vrije val terecht is gekomen en waarvan men weet hoe belangrijk ze zijn voor de gezondheid - die het voorwerp zouden moeten vormen van stimulerende beleidsmaatregelen door de Europese Unie.


Le nombre de fumeurs réguliers aurait par ailleurs progressivement diminué depuis 1982 et est actuellement en chute libre depuis le début 2004 (de 27 % à 20 %).

Het aantal regelmatige rokers is geleidelijk afgenomen sinds 1982 en maakt heden een vrije val sinds het begin van 2004 (van 27 % naar 20 %).


Depuis 1989, c’est-à-dire depuis la chute du mur de Berlin, nous avons accentué notre intégration politique grâce à la création du marché unique, de la monnaie unique ainsi que des dispositions de Schengen sur la libre circulation des citoyens. Nous avons également renforcé la politique étrangère et de sécurité commune.

Sinds 1989 en het slechten van de Berlijnse Muur hebben we de politieke integratie verdiept met het ontwikkelen van een gemeenschappelijke markt, een gemeenschappelijke munt en het vrije verkeer van personen middels het Schengen-akkoord, en hebben we het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chute libre depuis quelques ->

Date index: 2023-03-06
w