Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Traduction de «chypre devienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republiek Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisons en sorte que l'ouverture de la rue Ledra à Nicosie devienne un nouveau symbole de paix et d'unité pour les peuples d'Europe ainsi que le déclencheur de la solution du problème de Chypre.

Laat de opening van Ledra Street in Nicosia weer een symbool worden voor vrede en eenheid voor het Europese volk en de katalysator voor de oplossing van de Cyprus-kwestie.


39. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne la fin de l'isolement de la communauté chypriote turque de la partie nord de Chypre en dépit des promesses faites par le Conseil et la Commission au printemps 2004; demande instamment à cet égard à la Commission d'accélérer les procédures en sorte que l'aide financière devienne immédiatement disponible, et de déployer tous les efforts nécessaires pour améliorer le régime de la Ligne verte, de façon à faciliter les échanges entre les deux parties de l'île, qui sont actuellement entra ...[+++]

39. betreurt het uitblijven van vooruitgang met betrekking tot de beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap in het noordelijke gedeelte van Cyprus in weerwil van de door de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2004 gedane toezeggingen; dringt er in dit verband met klem bij de Commissie op aan om de procedures te bespoedigen teneinde de financiële steun onmiddellijk ter beschikking te stellen en al het mogelijke te doen om de Groene Lijn-regeling te verbeteren en daarmee de handel tussen de twee delen van het eiland, die momenteel wordt belemmerd en beperkt, te vergemakkelijken;


La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque, ci-après dénommées "les nouveaux États membres" deviennent parties à l'accord euro-méditerranéen entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, et respectivement adoptent et prennent acte, au même titre que les autres États mem ...[+++]

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna "de nieuwe lidstaten" te noemen) worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen goed te keuren respectievelijk er nota van t ...[+++]


La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque deviennent parties à l'accord euro-méditerranéen et prennent acte et adoptent respectivement, au même titre que les autres États membres de la Communauté, les textes de l'accord et des déclarations communes, déclarations unilatérales et échanges de lettres.

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen respectievelijk goed te keuren en er nota van te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque deviennent parties à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part.

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden opgenomen als partijen bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds.


La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque deviennent parties à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part.

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden opgenomen als partijen bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds.


1. La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque deviennent membres de l'Union européenne et parties aux traités sur lesquels l'Union est fondée, tels qu'ils ont été modifiés ou complétés.

1. De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden lid van de Europese Unie en worden Partij bij de Verdragen waarop de Unie is gegrondvest, zoals deze Verdragen zijn gewijzigd of aangevuld.


Le rapport de 2003 note qu'il conviendra que Chypre devienne membre à part entière de la CEN et de la CENELEC.

In het verslag van 2003 wordt opgemerkt dat het wenselijk is dat Cyprus volwaardig lid wordt van het CEN en het CENELEC.


Si nous parvenons à faire en sorte que la Turquie devienne plus ouverte et plus coopérative pour ce qui concerne Chypre, il s’agira là d’une évolution positive.

Als wij weten te bereiken dat Turkije zich opener opstelt en meer bereid is tot samenwerking in de kwestie-Cyprus, dan is dat een uiterst positieve ontwikkeling.


Au sein de l'Union européenne, alors qu'il n'y a encore que quelques années on n'envisageait même pas la possibilité que Chypre devienne membre, les avis convergent maintenant pour dire que la solution au problème n'est pas un pré-requis pour l'adhésion - ce principe fut consacré au Sommet d'Helsinki - et pour considérer que la solution au problème doit se baser sur les résolutions de l'ONU.

Terwijl het lidmaatschap van Cyprus enkele jaren geleden niet eens ter sprake kwam, is de Europese Unie thans van oordeel dat de oplossing van het probleem geen voorwaarde is voor de toetreding - dit principe werd op de Top van Helsinki bevestigd - en dat de problemen moeten worden opgelost op basis van de UNO-resoluties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre devienne ->

Date index: 2023-12-06
w