Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republiek Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la découverte de vastes réserves d'hydrocarbures en Méditerranée orientale et autour de Chypre au cours de l'année dernière devrait stimuler encore davantage la recherche d'une solution politique à la division de l'île et être exploitée de façon à profiter aux deux communautés de Chypre;

C. overwegende dat de ontdekking van grote koolstofvoorraden in het oostelijk deel van de Middellandse Zee en rond Cyprus gedurende het afgelopen jaar een extra stimulans voor een politieke oplossing voor de verdeling van het eiland zou moeten zijn, en dat de exploitatie ervan beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zou moeten komen;


b) que la solution devrait tenir compte des « réalités » (taking into account the existing realities) de Chypre;

b) dat de oplossing rekening moet houden met de bestaande realiteit (taking into account the existing realities) in Cyprus;


- l'Union européenne ne peut importer les problèmes de politique intérieure qui se posent à Chypre; - en raison de son importance stratégique particulière, la Turquie devrait être admise à la conférence européenne permanente; - il conviendrait de fixer un plafond nominal pour les fonds structurels.

- de Europese Unie mag de interne politieke problemen waar Cyprus mee geconfronteerd wordt niet importeren; - Turkije zou vanwege zijn groot strategisch belang toegelaten moeten worden tot de Europese permanente conferentie; - er zou een nominaal plafond moeten komen voor de structuurfondsen.


b) que la solution devrait tenir compte des « réalités » (taking into account the existing realities) de Chypre;

b) dat de oplossing rekening moet houden met de bestaande realiteit (taking into account the existing realities) in Cyprus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Le régime simplifié établi dans la présente décision devrait s'appliquer pendant une période transitoire, jusqu'à une date à déterminer par une décision du Conseil, comme visé à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa de l'acte d'adhésion de 2003, en ce qui concerne Chypre et à l'article 4, paragraphe 2, premier alinéa de l'acte d'adhésion de 2012, en ce qui concerne la Croatie, sous réserve d'éventuelles dispositions transitoires relatives aux documents délivrés avant cette date.

(6) De vereenvoudigde regeling vastgesteld in dit besluit moet tijdelijk van toepassing zijn, tot de datum die wordt bepaald in een besluit van de Raad, zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, eerste alinea, van de Toetredingsakte van 2003 ten aanzien van Cyprus en artikel 4, lid 2, eerste alinea van de Toetredingsakte van 2012 ten aanzien van Kroatië, behoudens eventuele overgangsbepalingen betreffende vóór die datum afgegeven documenten.


En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (3), la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.

Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2007/503/EG van de Raad van 10 juli 2007, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Cyprus op 1 januari 2008 (3), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Cyprus met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken; overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 2008 de munt van Cyprus zal zijn; overwegende dat de Central Bank of Cyprus met ingang van die datum niet langer partij dient te zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.


28. prend acte de la mission d'enquête à Chypre, en novembre 2007, effectuée par le président et les membres de la commission des pétitions; invite instamment les parties concernées à poursuivre leurs efforts pour trouver une solution négociée aux problèmes qui préoccupent principalement les pétitionnaires, notamment en ce qui concerne la section clôturée de Famagouste qui devrait être restituée à ses propriétaires légitimes et se félicite du fait que les deux parties à Chypre procèdent à des discussions dans le contexte d'efforts re ...[+++]

28. wijst op de studiereis naar Cyprus die de voorzitter en leden van de Commissie verzoekschriften in november 2007 hebben ondernomen; verzoekt de betrokken partijen met klem hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een overeenkomst over de uitstaande kwesties waarover verzoekschriften zijn ingediend, in het bijzonder ten aanzien van het afgegrendelde deel van Famagusta dat moet worden teruggegeven aan de rechtmatige eigenaren en juicht toe dat beide partijen in Cyprus weer met elkaar spreken in het kader van hernieuwde pogingen tot de oplossing van de kwestie-Cyprus; wijst bovendien op het belang van de onmiddellijke uitvoeri ...[+++]


61. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'Ankara et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlement glo ...[+++]

61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale ...[+++]


55. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'association et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlemen ...[+++]

55. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe op om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale ...[+++]


En outre, la proposition turque serait conditionnée à l'accès à Chypre au port de Famaguste, alors que l'aéroport d'Ercan devrait s'ouvrir aux chypriotes.

Bovendien zou het Turkse voorstel zich beperken tot de openstelling van de haven van Famagusta en de luchthaven van Ercan.




Anderen hebben gezocht naar : chypre     etat fédéral turc de kibris     république de chypre     conflit chypriote     la république de chypre     question chypriote     question de chypre     chypre ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre ne devrait ->

Date index: 2023-05-09
w