Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chypre ne souhaitait pas vraiment » (Français → Néerlandais) :

En réalité, l'indépendant vient de s'engager pour une durée de plusieurs années à payer un service qu'il ne souhaitait pas vraiment ou qui est peu utile dans son cas précis.

In werkelijkheid verbindt de zelfstandige zich voor enkele jaren tot het betalen van een dienst die hij niet echt wilde of die in zijn geval niet echt nuttig is.


C'est pour toutes ces raisons que l'oratrice considère, à titre personnel et comme représentante des associations qu'elle a évoquées ci-avant, que les vraies priorités, si l'on souhaitait vraiment aider les enfants de maltraitances et d'abus sexuels, sont ailleurs que dans la révision de la loi pénale des mineurs.

Om al deze redenen vindt spreekster persoonlijk en ook als vertegenwoordigster van de hierboven genoemde verenigingen, dat als men kinderen die het slachtoffer zijn van mishandeling en seksueel misbruik werkelijk wil helpen, de prioriteit niet ligt bij de herziening van het strafrecht met betrekking tot minderjarigen.


C'est pour toutes ces raisons que l'oratrice considère, à titre personnel et comme représentante des associations qu'elle a évoquées ci-avant, que les vraies priorités, si l'on souhaitait vraiment aider les enfants de maltraitances et d'abus sexuels, sont ailleurs que dans la révision de la loi pénale des mineurs.

Om al deze redenen vindt spreekster persoonlijk en ook als vertegenwoordigster van de hierboven genoemde verenigingen, dat als men kinderen die het slachtoffer zijn van mishandeling en seksueel misbruik werkelijk wil helpen, de prioriteit niet ligt bij de herziening van het strafrecht met betrekking tot minderjarigen.


Les taux de l'impôt des sociétés dans les nouveaux États membres sont vraiment compétitifs (Chypre 10/15 % (5) , Estonie 0 % (6) , Hongrie 17,7 %, Lettonie et Lituanie 15 %, Malte 35 %, Pologne 19 % (27 % encore en 2003), Slovénie 25 %, Slovaquie 19 % et Tchéquie 28 %) (7) .

De aanslagvoeten in de vennootschapsbelasting in de nieuwe lidstaten zijn echt concurrentieel (Cyprus 10/15 % (5) , Estland 0 % (6) , Hongarije 17,7 %, Letland en Litouwen 15 %, Malta 35 %, Polen 19 % (in 2003 nog 27 %), Slovenië 25 %, Slovakije 19 % en Tsjechië 28 %) (7) .


Les taux de l'impôt des sociétés dans les nouveaux États membres sont vraiment compétitifs (Chypre 10/15 % (5) , Estonie 0 % (6) , Hongrie 17,7 %, Lettonie et Lituanie 15 %, Malte 35 %, Pologne 19 % (27 % encore en 2003), Slovénie 25 %, Slovaquie 19 % et Tchéquie 28 %) (7) .

De aanslagvoeten in de vennootschapsbelasting in de nieuwe lidstaten zijn echt concurrentieel (Cyprus 10/15 % (5) , Estland 0 % (6) , Hongarije 17,7 %, Letland en Litouwen 15 %, Malta 35 %, Polen 19 % (in 2003 nog 27 %), Slovenië 25 %, Slovakije 19 % en Tsjechië 28 %) (7) .


Les entretiens privés que j’ai eus avec M. Papadopoulos, de même que d’autres indications, m’ont toujours donné l’impression désagréable que l’on nous dupait, que la République de Chypre ne souhaitait pas vraiment faire de son mieux pour trouver une solution au problème chypriote.

In persoonlijke gesprekken met de heer Papadopoulos en via andere signalen heb ik steeds het akelige gevoel gehad dat wij bedrogen werden, dat men niet echt bereid was het uiterste te doen om tot een oplossing voor Cyprus te komen.


Grâce, notamment, aux efforts de l’Union européenne, ce blocage a été surmonté et, à chaque étape du processus, le gouvernement de la République de Chypre a réaffirmé son soutien au schéma de base du plan Annan, disant qu’il souhaitait que quelques points mineurs soient modifiés, mais en respectant les critères du plan - je cite: "within the parameters of the plan".

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan".


Grâce, notamment, aux efforts de l’Union européenne, ce blocage a été surmonté et, à chaque étape du processus, le gouvernement de la République de Chypre a réaffirmé son soutien au schéma de base du plan Annan, disant qu’il souhaitait que quelques points mineurs soient modifiés, mais en respectant les critères du plan - je cite: "within the parameters of the plan ".

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan ".


J’approuve tout ce que le commissaire Verheugen a déclaré et partage sa déception sur cette question parce qu’il a vraiment été l’un des protagonistes à avoir énormément travaillé pour faire mûrir ce dossier, et ceci jusqu’à ce qu’il nous soit possible d’entamer la réconciliation matérielle entre les Grecs et les Turcs de Chypre.

Ik sta volledig achter hetgeen commissaris Verheugen zei en deel zijn bitterheid. Hij was echt een van de hoofdrolspelers en heeft keihard gewerkt om ervoor te zorgen dat men zover kon komen en aan een echte verzoening tussen Grieken en Turken in Cyprus kon beginnen te werken.


Nous avons noté que le Parlement souhaitait expressément citer Malte, Chypre et la Turquie au rang des pays à qui cette assistance technique était destinée.

Het is ons opgevallen dat het Parlement Malta, Cyprus en Turkije uitdrukkelijk wenst te noemen als landen waarvoor deze technische bijstand is bedoeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre ne souhaitait pas vraiment ->

Date index: 2023-12-04
w