Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caroline du Nord
Chypre
Conflit chypriote
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dakota du Nord
Dialogue Nord-Sud
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre nord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


République turque de Chypre du Nord | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus | TRNC [Abbr.]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]




relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'occupation turque a donné naissance à la République turque de Chypre-Nord, qui n'est reconnue internationalement que par la Turquie.

Door die Turkse bezetting is de Turkse Republiek van Noord-Cyprus tot stand gekomen, die internationaal alleen door Turkije is erkend.


Dervis Eroglu, le président de facto de la République turque de Chypre-Nord, n'a pas encore réagi.

Dervis Eroglu, de facto president van de Turkse Republiek van Noord-Cyprus, heeft nog niet gereageerd op de feiten.


Pour la première fois depuis 36 ans, les droits religieux des habitants des enclaves gréco-chypriotes dans et autour de Rizokarpaso située dans la soi-disant « République turque de Chypre Nord », ont été foulés aux pieds.

Het was de eerste keer in 36 jaar dat de religieuze rechten van de bewoners van de Griekscypriotische enclaves in en rond Rizokarpaso in de zogenaamde “Turkse Republiek Noord-Cyprus” met de voeten getreden werden.


Proposition de résolution relative à l'occupation du Nord de Chypre par la Turquie

Voorstel van resolutie betreffende de Turkse bezetting van Noord-Cyprus


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l'invasion et l'occupation de la partie nord de Chypre par des soldats turcs et la division de l'île en deux parties depuis 1974 entre la République chypriote, d'une part, et, d'autre part, la partie nord occupée et autoproclamée « République turque du Nord de Chypre » non reconnue internationalement;

Gelet op de invasie en de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus door Turkse soldaten en de opdeling van het eiland sedert 1974 tussen enerzijds de republiek Cyprus en anderzijds het bezette noordelijk deel, dat zichzelf heeft uitgeroepen tot Turkse republiek van Noord-Cyprus maar internationaal niet erkend is;


L’Union européenne doit lever une fois pour toutes le blocus de Chypre-Nord et arrêter de permettre aux Chypriotes grecs de jouer aux oppresseurs, comme ils le font à l’heure actuelle, car les citoyens de Chypre-Nord sont les victimes de deux courants nationalistes - les Chypriotes grecs et turcs.

We mogen niet toelaten dat de Grieks-Cyprioten Noord-Cyprus blijven chanteren, want de mensen op Noord-Cyprus zijn het slachtoffer van het Turkse en het Grieks-Cypriotische nationalisme. Dat moeten wij als Europeanen zeggen!


En revanche, les autorités turques entretiennent des relations avec les «autorités» illégales de l’aéroport illégal de Tymbou (Ercan), situé dans la partie occupée de la République de Chypre (voir les résolutions n° 541 et 550 du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies, aux termes desquelles la «République turque de Chypre-Nord» et ses «autorités» sont illégitimes).

De Turkse autoriteiten onderhouden daarentegen wel betrekkingen met de illegale "autoriteiten" van de illegale luchthaven van Tymbos, die zich in het bezette gedeelte van Cyprus bevindt (Zie desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, 541 en 550, waarin wordt gesteld dat de zogenaamde "Turkse Republiek van Noord-Cyprus" en haar "autoriteiten" niet legitiem zijn).


Les forces armées turques qui occupent Chypre ont procédé à de nouvelles destructions du patrimoine culturel dans la partie septentrionale de l’île. Elles ont en effet aplani une colline dans la région de Karpassia pour y ériger des drapeaux de la Turquie et de la prétendue «République turque de Chypre-Nord» qui, selon les résolutions 541 et 555 du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies, est «juridiquement invalide».

Het Turkse leger dat Cyprus bezet, heeft onlangs nogmaals een deel van het cultureel erfgoed in het noordelijke bezette gedeelte van het eiland vernield. In de buurt van Karpasia werd een heuvel afgegraven om er vlaggen op te stellen van Turkije en van de zogenaamde Turkse Republiek van Noord-Cyprus, die volgens de resoluties 541 en 550 van de Veiligheidsraad niet geldig is.


Les forces armées turques qui occupent Chypre ont procédé à de nouvelles destructions du patrimoine culturel dans la partie septentrionale de l'île. Elles ont en effet aplani une colline dans la région de Karpassia pour y ériger des drapeaux de la Turquie et de la prétendue "République turque de Chypre-Nord" qui, selon les résolutions 541 et 555 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, est "juridiquement invalide".

Het Turkse leger dat Cyprus bezet, heeft onlangs nogmaals een deel van het cultureel erfgoed in het noordelijke bezette gedeelte van het eiland vernield. In de buurt van Karpasia werd een heuvel afgegraven om er vlaggen op te stellen van Turkije en van de zogenaamde Turkse Republiek van Noord-Cyprus, die volgens de resoluties 541 en 550 van de Veiligheidsraad niet geldig is.


L'Union européenne a toujours exprimé le souhait que la communauté chypriote turque soit associée aux négociations d'adhésion, mais cette communauté ne voulait pas faire partie d'une délégation chypriote parce que celle-ci ne reconnaissait pas la République turque de Chypre-Nord.

De Europese Unie heeft inderdaad steeds de wens uitgedrukt dat de Turks-Cypriotische gemeenschap bij de toetredingsonderhandelingen zou worden betrokken, maar die gemeenschap wenste geen deel uit te maken van een Cypriotische delegatie omdat die de Turkse republiek op Noord-Cyprus niet erkende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre nord ->

Date index: 2023-08-04
w