Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republiek Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que l'agression turque réitérée a de fait mis en péril le processus des négociations directes en faveur d'un règlement pacifique global à Chypre, puisqu'elle nuit au climat des négociations;

E. overwegende dat deze nieuwe Turkse agressie het proces van rechtstreekse onderhandelingen over een alomvattende vredesregeling in Cyprus de facto gedwarsboomd heeft, aangezien het onderhandelingsklimaat er door is verziekt;


Nous jugeons problématique l’exclusion de l’accord de trois États membres - le Luxembourg, Malte et Chypre -, puisque cette exception affaiblit considérablement la protection globale des passagers en Europe.

Wij vinden het problematisch dat drie lidstaten – Luxemburg, Malta en Cyprus – buiten de overeenkomst vallen, aangezien dit de algemene bescherming van passagiers in Europa aanzienlijk verzwakt.


Chypre, Malte, la Slovénie et la Slovaquie ne sont plus concernées puisqu'elles ont déjà rejoint la zone euro.

Cyprus, Malta, Slovenië en Slowakije zijn inmiddels toegetreden en worden dus niet meer in beschouwing genomen.


La décision du Conseil de geler les chapitres ad hoc des négociations d’adhésion avec la Turquie s’est révélée insuffisante jusqu’à présent puisque les autorités turques persistent dans leur comportement provocateur, sans modifier en rien leur attitude: la délégation de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen a pu le constater elle-même au cours de sa visite à Chypre.

Het besluit van de Raad om de desbetreffende hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen met Turkije te bevriezen is tot op heden ontoereikend gebleken aangezien het provocerende gedrag van de Turkse autoriteiten blijft voortduren, zonder dat ze hun houding ook maar enigszins wijzigen; dit heeft de delegatie van de Commissie vervoer van het Europees Parlement tijdens haar bezoek aan Cyprus overigens met eigen ogen kunnen vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Chypre, l'inflation perçue a suivi de près l'évolution de l'inflation globale, puisque toutes deux ont suivi une tendance à la hausse depuis le début de 2007.

Op Cyprus volgde de gevoelsinflatie de nominale inflatie op de voet en vertonen beide sinds begin 2007 een opwaartse trend. Ook op Malta bewoog de gevoelsinflatie mee met de HICP-inflatie, zij het minder sterk.


La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité ...[+++]

Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd "strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008". Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een "pro-opdelingsmentaliteit" waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37% van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij de «Τurkse Republiek van Noord-Cyprus» wordt veroordeeld als onwettige afscheiding en alle staten worden o ...[+++]


Cela n'est pas considéré comme un groupe à part entière puisque Chypre est l'un des plus petits pays de l'UE et la Roumanie démarre d'un très faible niveau de performance d'innovation.

Dit wordt evenwel niet als een echte cluster beschouwd omdat Cyprus een van de kleinste EU-landen is en Roemenië begint van een zeer lage uitgangspositie wat de innovatieprestatie betreft.


Puisqu’il n’existe pas d’accord bilatéral de ce type entre Chypre et l’Azerbaïdjan, cette proposition d’accord n’a aucun rapport avec la question que l’honorable député soulève concernant les vols depuis l’Azerbaïdjan vers la zone de la République de Chypre où le gouvernement de la République n’exerce pas de contrôle réel.

Aangezien er niet zo’n bilaterale overeenkomst bestaat tussen Cyprus en Azerbeidzjan, heeft deze ontwerpovereenkomst geen invloed op de kwestie die de geachte afgevaardigde noemt met betrekking tot vluchten van Azerbeidzjan naar het gebied van de Republiek Cyprus waarop de regering van de republiek geen effectieve controle uitvoert.


Puisque Chypre a poursuivi ses efforts afin de parvenir à une solution sur la division de l'île, on peut dire que la priorité du partenariat a été respectée.

Omdat Cyprus zijn pogingen heeft voortgezet om tot een oplossing te komen voor de verdeling van het eiland, kan worden gezegd dat de prioriteit van het partnerschap in acht is genomen.


La Grèce et Chypre ne doivent pas soumettre de projet de plan budgétaire puisqu’ils font déjà l’objet d’une surveillance dans le cadre de leurs programmes d’ajustement macroéconomique.

Cyprus en Griekenland hoefden geen ontwerpbegroting in te dienen, omdat deze landen al onder controle staan in het kader van macro-economische aanpassingsprogramma's.




Anderen hebben gezocht naar : chypre     etat fédéral turc de kibris     république de chypre     conflit chypriote     la république de chypre     question chypriote     question de chypre     chypre puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre puisque ->

Date index: 2024-11-24
w