Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNFICYP
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre unie adhérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre | UNFICYP [Abbr.]

Vredesmacht van de Verenigde Naties op Cyprus | UNFICYP [Abbr.]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugais ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijkvan Groot-Brittannië e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après quoi elle finit, en 1999, par prendre la ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amerikaanse druk, Turkije kon dreigen met inlijving van Noord-C ...[+++]


Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après quoi elle finit, en 1999, par prendre la ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amerikaanse druk, Turkije kon dreigen met inlijving van Noord-C ...[+++]


Lors de sa session du 26 avril à Luxembourg, le Conseil, prenant acte des résultats des référendums qui se sont tenus à Chypre, a vivement regretté qu'il ne soit désormais plus possible de voir une île de Chypre unie adhérer à l'UE le 1 mai et il a également exprimé sa détermination à faire en sorte que les Chypriotes réalisent bientôt leur destin commun en tant que citoyens d'une île de Chypre unie au sein de l'Union européenne.

Tijdens zijn zitting op 26 april te Luxemburg nam de Raad nota van de uitslag van de referenda op Cyprus; hij was zeer teleurgesteld dat de toetreding van een verenigd Cyprus tot de EU daardoor op 1 mei niet mogelijk zal zijn en zei vast voornemens te zijn ervoor te zorgen dat alle inwoners van Cyprus spoedig hun rechtmatige plaats als burgers van een verenigd Cyprus in de Europese Unie kunnen innemen.


1. Le Conseil autorise la Belgique, l’Allemagne, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni à ratifier la convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, conclue le 19 octobre 1996 (ci-après dénommée «la convention»), ou à y ...[+++]

1. De Raad machtigt België, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om in het belang van de Gemeenschap het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (hierna „het verdrag” genoemd) te bekrachtigen of tot dat verdrag toe te treden, mits wordt voldaan aan de in de artikelen 3 en 4 genoemde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NOTE: Les pays adhérents (Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie) se rallient aux conclusions sur les Balkans occidentaux, sur l'assassinat du cheikh Ahmed Yassin, sur le partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne et le Moyen-Orient, sur l'Iran et sur la préparation de la 60 session de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies.

NB: De toetredende staten Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië sluiten zich aan bij de conclusies over de Westelijke Balkan, de moord op sjeik Ahmed Yassin, een strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, Iran en de voorbereiding van de 60e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens.


NOTE: Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, pays adhérents à l'Union européenne, se rallient aux conclusions sur les relations entre l'UE et les Nations Unies, la coopération consulaire dans les pays tiers, le Rwanda, la capacité militaire de réaction rapide de l'UE et la protection des populations civiles contre les effets d'attentats terroristes.

NOOT: De toetredende landen Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië sluiten zich aan bij de conclusies betreffende de betrekkingen EU-VN, de consulaire samenwerking in derde landen, Rwanda, het militaire snellereactievermogen van de EU, en de bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanslagen.


NOTE: Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, pays adhérents, se rallient aux conclusions sur le Moyen-Orient, l'Iran, l'Iraq, les Balkans occidentaux, la politique européenne en matière de sécurité et de défense, les relations entre l'UE et l'Afrique, la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, Cuba, la Cour pénale internationale, et la coopération entre l'UE et les Nations Unies ...[+++]

NOOT: De toetredende staten Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië sluiten zich aan bij de conclusies over het Midden-Oosten, Iran, Irak, de Westelijke Balkan, het Europrees veiligheids- en defensiebeleid, de betrekkingen EU-Afrika, de Democratische Republiek Congo en het Gebied van de Grote Meren, Cuba, het Internationaal Strafhof en samenwerking tussen de EU en de Verenigde Naties inzake crisisbeheersing.


L’accord reste bloqué jusqu’à ce jour par ceux qui - contrairement aux propositions des Nations unies - continuent à prôner l’existence de deux états séparés au lieu d’un état fédéral, et qui désirent voir Chypre adhérer au même moment que la Turquie, et non le 1er mai 2004 en tant que pays indépendant et indivisible.

Een akkoord over dit probleem wordt tot nog toe geblokkeerd door degenen die - in strijd met de voorstellen van de Verenigde Naties - hardnekkig voorstander blijven van een bestaan van twee gescheiden staten in plaats van één enkele federale staat, en willen dat Cyprus als onafhankelijk en ondeelbaar land op hetzelfde moment toetreedt als Turkije, en niet op 1 mei 2004.


À son tour le Parlement européen avait souligné, dans sa résolution adoptée le 20 novembre 2002, que le plan pour un règlement global présenté par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies M. Kofi Annan, le 11 novembre 2002 constitue une base de négociation sérieuse pour liquider définitivement un différend datant de plus de 27 ans et pour permettre à une île de Chypre réunifiée et réconciliée d’adhérer à l'Union européenne.

Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten maken dat een herenigd en verzoend Cyprus lid wordt van de Europese Unie.


Si nous parvenions, dans le cadre de ces négociations, à ce qu’une Chypre unie, au sens défini par M. le commissaire, adhère à l’Union européenne, ce serait une grande réussite.

Als wij na de onderhandelingen, zoals de heer Verheugen zegt, een verenigd Cyprus tot de Europese Unie kunnen laten toetreden, zou dat een groot succes zijn.




Anderen hebben gezocht naar : unficyp     chypre unie adhérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre unie adhérer ->

Date index: 2022-04-15
w