Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Châssis croisillonné
Châssis démotteur
Châssis en X
Châssis monopoutre
Châssis ouvrant
Châssis à démotter
Châssis à traverse cruciforme
Châssis à tube central
Châssis-poutre
Concevoir un châssis
Installer des vitres sans châssis
Syndrome asthénique
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Vertaling van "châssis 2° après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
châssis à démotter | châssis démotteur | châssis ouvrant

afklapkast


châssis à traverse cruciforme | châssis croisillonné | châssis en X

X-buischassis


châssis à tube central | châssis monopoutre | châssis-poutre

centrale-buischassis | onderstel met centrale kokerbalk


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

aangepaste auto met in hoogte verstelbaar chassis


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


concevoir un châssis

chassis ontwerpen | onderstellen ontwerpen


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


installer des vitres sans châssis

profielloos glas plaatsen | randloos glas installeren | frameloos glas installeren | profielloos glas installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21° contrôle d'un véhicule après accident : a) contrôle de la géométrie des roues et du châssis : 95,30 EUR; b) contrôle de la géométrie des roues : 47,90 EUR.

21° keuring van een voertuig na ongeval : a) keuring van de wiel- en chassisgeometrie : 95,30 EUR; b) keuring van de wielgeometrie : 47,90 EUR.


Ces grilles sont longues d'un multiple de 1,75 mètres ; b) si un conduit d'eau est installé, les exigences suivantes s'appliquent : 1) la superficie maximale du conduit d'eau est de 0,75 m² ; 2) après chaque cycle de raclage du fumier, le réceptacle d'eau est vidangé ; 3) le niveau d'eau dans le conduit d'eau est d'au moins 0,10 mètres ; 4) un obturateur (central) est installé dans le système d'évacuation du conduit d'eau ; 3° le système à raclette doit répondre aux conditions suivantes : a) le système à raclette dans la rigole de fumier est composé de deux bras de raclette qui sont fixés à un ...[+++]

Die roosters hebben een lengte van 1,75 meter of een veelvoud daarvan; b) als er een waterkanaal toegepast wordt, gelden de volgende eisen : 1) de maximale oppervlakte van het waterkanaal bedraagt 0,75 m²; 2) na elke mestronde wordt het waterkanaal afgelaten; 3) het waterniveau in het waterkanaal bedraagt minimaal 0,10 meter; 4) in het afvoersysteem van het waterkanaal wordt een (centrale) afsluiter aangebracht; 3° het schrapersysteem moet aan de volgende voorwaarden voldoen : a) het schrapersysteem in de mestgoot bestaat uit een combinatie van twee schraperarmen die bevestigd zijn aan een centraal T-vormig chassis; b) de schraperarm ...[+++]


Toutefois, les ouvriers qui conduisent les engins mentionnés ci-après, dès lors que ces engins développent une puissance de 50 CV au moins, ont à recevoir le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV s'ils ont une expérience pratique de deux années au moins (cette période de pratique est réduite à un an pour les ouvriers ayant terminé avec succès les cours d'un cycle de formation ou de formation accélérée dans les centres pour conducteurs d'engins de génie civil agréés par le " Fonds de formation professionnelle de la construction" ) : - asphalt-plants avec prédoseur et silos; - compacteurs sur pneus à ballaster, automoteurs ou à tracter; ...[+++]

De arbeiders die de onderstaande machines besturen, dienen evenwel, wanneer deze machines een vermogen ontwikkelen van minstens 50 PK, het loon van de arbeider van categorie IV te krijgen, als zij minstens twee jaar praktijk hebben (de praktijkperiode wordt tot één jaar teruggebracht voor arbeiders die in centra voor bestuurders van machines van burgerlijke bouwkunde erkend door het " Fonds voor vakopleiding voor het bouwbedrijf" , met succes vakcursussen of cursussen voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd) : - asfaltgietmachines met doseerinrichting en silo's; - drukwalsen op ballast banden, motorisch aangedreven of gesleept; - dieseldumpers; - emmergraafmachines op rupsbanden, diesel of elektrisch; - portaalkranen; - torenkra ...[+++]


Les émissions diffuses des fours de cokerie sont limitées par : 1° élaboration et exécution d'un programme de maintenance systématique des chambres du four, des portes de four et des joints des châssis, des colonnes montantes, des bouches d'enfournement, ainsi que réparation des bris et dégâts dans les parois du four constatés pendant la maintenance et l'exécution d'un programme systématique par du personnel de maintenance et de détection spécialement formé ; 2° prévention des fortes variations de température ; 3° examen et suivi exhaustifs du procédé de cokéfaction ; 4° nettoyage des portes, des joints des châssis, des bouches d'enfo ...[+++]

De diffuse emissies uit de cokesovens worden beperkt door: 1° het opstellen en het uitvoeren van een systematisch onderhoudsprogramma van de cokesovenkamers, de ovendeuren, de deurafdichtingen, de klimpijpen en de vulgaten, alsook het herstellen van breuken en beschadigingen in de ovenwanden, vastgesteld tijdens het onderhoud, en het uitvoeren van het onderhoudsprogramma door speciaal getraind onderhoudspersoneel; 2° het vermijden van sterke temperatuurschommelingen in de oven; 3° het uitvoerig controleren en monitoren van het cokesproces; 4° het schoonmaken van deuren, deurafdichtingen, vulgaten en vulgatdeksels en klimpijpen na hant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le nombre de feux-stop obligatoires est de trois pour les véhicules de la catégorie M1, mis en circulation pour la première fois après le 1 mai 2003 et ayant une réception par type européenne, ainsi que pour les véhicules de la catégorie M1 et N1 mis en circulation pour la première fois après le 1 novembre 2014, à l'exception des châssis-cabine et les véhicules avec de l'espace ouvert pour cargaison.

" Het aantal verplichte stoplichten bedraagt drie voor voertuigen van categorie M1, voor de eerste maal in gebruik genomen na 1 mei 2003 en die een Europese typegoedkeuring hebben, alsook voor voertuigen van de categorieën M1 en N1 die na 1 november 2014 voor de eerste maal in gebruik genomen werden, met uitzondering van chassiscabines en voertuigen met open laadruimte.


Les familles de modèles d'écrans d'ordinateur qui sont fabriqués sur le même châssis et sont en tous points identiques, sauf pour ce qui est du boîtier et de la couleur, peuvent obtenir le label après présentation des données d'essai pour un modèle unique représentatif.

Verwante modellen van computermonitoren die gebouwd zijn op hetzelfde onderstel en, op behuizing en kleur na, in alle opzichten identiek zijn, kunnen worden erkend door de indiening van de testgegevens van één enkel representatief model.


Par l'intermédiaire d'une connexion sans fil (GPRS, UMTS), on doit pouvoir consulter en ligne des banques de données déterminées (par exemple, d'après le numéro de plaque et/ou le numéro de châssis, on doit pouvoir contrôler toujours et partout dans le fichier de la DIV et Eucaris, s'il s'agit d'un véhicule volé. Via le numéro de registre national, on doit pouvoir contrôler si la carte du conducteur n'a pas été volée ou retirée de Digitach. Une interrogation analogue du fichier permis de conduire doit pouvoir être prévue.

Via een wireless-connectie (GPRS, UMTS) moet men on-line bepaalde databanken kunnen consulteren (bijvoorbeeld aan de hand van de nummerplaat en/of het chassisnummer moet men « altijd en overal » kunnen nagaan in het bestand van de DIV en Eucaris of het geen gestolen voertuig betreft, via het rijksregisternummer moet men kunnen nagaan of de bestuurderskaart van digitach niet gestolen of ingetrokken is, analoge ondervragingen van het rijbewijsbestand moeten voorzien worden, ...).


2. Seules, les mentions ci-après doivent apparaître sur le certificat de conformité : marque, type numéro de châssis et numéro de procès-verbal d'agrément.

2. Op het gelijkvormigheidsattest moeten enkel de volgende gegevens voorkomen : merk, type, chassisnummer en PVG-nummer.


En application des dispositions susvisées, tout garagiste et plus généralement tout assujetti qui effectue des travaux autres que le lavage, relatifs à des véhicules à moteur, doit tenir un registre dans lequel il inscrit pour chaque véhicule qu'il soumet aux travaux précités: 1° avant le commencement du travail: la date ainsi que le numéro de la plaque minéralogique du véhicule (lorsque le véhicule est dépourvu de plaque minéralogique, ce numéro est remplacé par l'identification de la marque, du type et du numéro du châssis); 2° après l'achèvement du travail: une référence à la facture délivrée au client (ou au document en tenant lieu) ...[+++]

Met toepassing van voormelde bepalingen moet iedere garagist en meer algemeen iedere belastingplichtige die aan motorvoertuigen werken verricht, met uitzondering van het wassen, een register houden waarin hij, voor ieder voertuig waaraan hij voormelde werken verricht, inschrijft: 1° vóór de aanvang van het werk: de datum en de nummerplaat van het voertuig (wanneer het voertuig geen nummerplaat heeft, wordt dit nummer vervangen door het merk, het type en het chassisnummer); 2° na de voltooiing van het werk: een verwijzing naar de factuur die aan de klant wordt uitgereikt (of naar het als zodanig geldend stuk) of, indien geen factuur werd ...[+++]


L'attention portée à la sécurité routière implique donc l'application de la législation prévue. b) La règle veut qu'un tel transport ne parte du lieu de contrôle/immobilisation qu'après que soit le container a été transbordé sur un châssis adapté, soit que le véhicule a obtenu un permis de transport exceptionnel.

De zorg voor de verkeersveiligheid impliceert dan ook de toepassing van de voorziene wetgeving. b) Het is de regel dat een dergelijk transport enkel van de plaats van controle/immobilisatie vertrekt, hetzij nadat de container werd overgeladen op een aangepast chassis, hetzij na het bekomen van een vergunning uitzonderlijk vervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

châssis 2° après ->

Date index: 2022-04-30
w