Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Chèque
Chèque bancaire
Chèque de banque
Chèque de voyage
Chèque sans provision
Chèque-repas
Chèque-voyage
Service des chèques postaux
Services financiers de la poste
émission de chèques sans provision

Vertaling van "chèque en aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)






services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]




émission de chèques sans provision

uitgifte van ongedekte cheques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le calcul il sera également tenu compte de tous les avantages qui disparaissent avec la suspension du contrat de travail à cause du chômage temporaire (par exemple les chèques-repas ou la suppression de primes auxquelles le travailleur aurait normalement eu droit, par exemple prime d'équipe, travail de nuit, travail de week-end, etc.).

Bij de berekening zal eveneens rekening moeten gehouden worden met alle voordelen die wegvallen door de schorsing van de arbeidsovereenkomst omwille van de tijdelijke werkloosheid (bijvoorbeeld maaltijdcheques of het wegvallen van premies, waarop de werknemer in normale omstandigheden recht had gehad, bijvoorbeeld ploegen, nachtarbeid, weekendwerk, enz.).


Elle a conscience du fait que l'introduction des chèques-sport aura une incidence sur la sécurité sociale et que l'introduction de n'importe quel type de chèque en aurait une.

Zij is er zich van bewust dat de introductie van de sportcheques een impact zal hebben op de sociale zekerheid en dat dit het geval zal zijn met gelijk welke cheques men zou kunnen invoeren.


Elle a conscience du fait que l'introduction des chèques-sport aura une incidence sur la sécurité sociale et que l'introduction de n'importe quel type de chèque en aurait une.

Zij is er zich van bewust dat de introductie van de sportcheques een impact zal hebben op de sociale zekerheid en dat dit het geval zal zijn met gelijk welke cheques men zou kunnen invoeren.


D'après un article paru dans Mensuel C4 de novembre 1998, l'Office des chèques postaux aurait rédigé un ordre de service en vertu duquel les étrangers (ou certaines catégories d'étrangers ?) ne peuvent plus retirer de l'argent de leur compte postal qu'à l'agence où ils ont ouvert ce compte.

Volgens een ingezonden stuk in Mensuel C4 van november 1998 zou de Postchequedienst een dienstorder hebben uitgevaardigd, waardoor vreemdelingen (of bepaalde categorieën vreemdelingen ?) nog slechts geld van hun postrekening kunnen afhalen in het kantoor zelf waar ze die rekening geopend hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul il sera également tenu compte de tous les avantages qui disparaissent avec la suspension du contrat de travail à cause du chômage temporaire (par exemple : les chèques-repas ou la suppression de primes auxquelles le travailleur aurait normalement eu droit, par exemple prime d'équipe, de travail de nuit, de travail de week-end, etc.).

Bij de berekening zal eveneens rekening moeten gehouden worden met alle voordelen die wegvallen door de schorsing van de arbeidsovereenkomst omwille van de tijdelijke werkloosheid (bijvoorbeeld maaltijdcheques of het wegvallen van premies, waarop de werknemer in normale omstandigheden recht had gehad, bijvoorbeeld ploegen, nachtarbeid, weekendwerk, enz.).


Il n’y aurait donc pas lieu que les nouvelles règles s’appliquent aux services dans le cadre desquels le transfert de fonds du payeur au bénéficiaire ou le transport des fonds est exécuté exclusivement en billets de banque et en pièces, ou dans le cadre desquels le transfert est basé sur un chèque papier, une lettre de change papier, un billet à ordre ou d’autres instruments, titres de services papier ou cartes tirés sur un prestataire de services de paiement ou une autre partie en vue de mettre des fonds à la disposition du bénéficiaire.

Het zou daarom niet passend zijn dat de nieuwe regels van toepassing zijn op diensten waarbij de overdracht van geldmiddelen van de betaler aan de begunstigde of het transport ervan uitsluitend in de vorm van bankbiljetten en munten plaatsvindt, of waarbij de overdracht is gebaseerd op een papieren cheque, een papieren wisselbrief, promesse of ander instrument, papieren vouchers of kaarten die door een betalingsdienstaanbieder of een andere partij zijn uitgegeven met de bedoeling geldmiddelen beschikbaar te stellen aan de begunstigde.


Pour le calcul il sera également tenu compte de tous les avantages qui disparaissent avec la suspension du contrat de travail à cause du chômage temporaire (par exemple : les chèques-repas ou la suppression de primes auxquelles le travailleur aurait normalement eu droit, par exemple prime d'équipe, de travail de nuit, de travail de week-end, etc.).

Bij de berekening zal eveneens rekening moeten gehouden worden met alle voordelen die wegvallen door de schorsing van de arbeidsovereenkomst omwille van de tijdelijke werkloosheid (bijvoorbeeld maaltijdcheques of het wegvallen van premies, waarop de werknemer in normale omstandigheden recht had gehad bijvoorbeeld ploegen, nachtarbeid, weekendwerk, enz.).


Pour le calcul il sera également tenu compte de tous les avantages qui disparaissent avec la suspension du contrat de travail à cause du chômage temporaire (p.ex. les chèques-repas ou la suppression de primes auxquelles le travailleur aurait normalement eu droit, p. ex. prime d'équipe, de travail de nuit, de travail de week-end, etc.).

Bij de berekening zal eveneens rekening moeten gehouden worden met alle voordelen die wegvallen door de schorsing van de arbeidsovereenkomst omwille van de tijdelijke werkloosheid (bijv. maaltijdcheques of het wegvallen van premies, waarop de werknemer in normale omstandigheden recht had gehad bijv. ploegen, nachtarbeid, weekendwerk, enz.).


Le VLD aurait certes préféré que les chèques ALE soient totalement intégrés dans le système des chèques-services.

Belangrijk is dat de PWA- cheques en dienstencheques een gelijke fiscale behandeling krijgen.


- Monsieur Vanlouwe aurait-il préféré que la Région bruxelloise reçoive des moyens supplémentaires sans obtenir de nouvelles compétences, donc un chèque en blanc ?

- Had de heer Vanlouwe dan liever gezien dat het Brussels Gewest extra middelen kreeg zonder bevoegdheden, dus een blanco cheque?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèque en aurait ->

Date index: 2024-03-08
w