Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «chèque remplace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XVI. - Chèque-cadeau Art. 29. Chaque année, dès 2013, à l'occasion de la Saint-Nicolas, chaque travailleur inscrit au registre du personnel, ayant presté 1 jour dans l'année de référence, bénéficiera d'un chèque-cadeau d'une valeur de 35 EUR. Ce chèque remplace celui anciennement délivré à l'occasion de la fête de la Communauté française.

XVI. - Geschenkcheque Art. 29. Vanaf 2013 ontvangen alle werknemers die in het personeelsregister zijn ingeschreven en die in de loop van het referentiejaar 1 dag gepresteerd hebben, ter gelegenheid van Sint-Niklaas, elk jaar een geschenkcheque van 35 EUR. Deze cheque vervangt de cheque die tevoren werd toegekend ter gelegenheid van het feest van de Franse Gemeenschap.


- hors du champ d'application : - sous-secteur de l'implantation et de l'entretien de parcs et jardins - travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28/11/1969, en exécution de la loi du 27/06/1969 révisant l'arrêté-loi du 28/12/1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs - objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 107581 du 01/12/2011 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132772/CO/1450000.

- niet van toepassing op : - subsector aanleggen en onderhouden van parken en tuinen - werknemers bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28/11/1969 tot uitvoering van de wet van 27/06/1969 tot herziening van de besluitwet van 28/12/1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders - onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 107581 van 01/12/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132772/CO/1450000.


- champ d'application : - sous-secteur de l'implantation et de l'entretien de parcs et jardins - objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 107585 du 01/12/2011 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132773/CO/1450000.

- toepassingsgebied : - subsector aanleggen en onderhouden van parken en tuinen - onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 107585 van 01/12/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132773/CO/1450000.


- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 107567 du 01/12/2011 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132766/CO/1440000.

- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 107567 van 01/12/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132766/CO/1440000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVI. - Chèque-cadeau Art. 29. Chaque année, dès 2013, à l'occasion de la Saint-Nicolas, chaque travailleur inscrit au registre du personnel, ayant presté 1 jour dans l'année de référence, bénéficiera d'un chèque-cadeau d'une valeur de 35 EUR. Ce chèque remplace celui anciennement délivré à l'occasion de la fête de la Communauté française.

XVI. - Geschenkcheque Art. 29. Sinds 2013 ontvangen alle werknemers, ingeschreven in het personeelsregister en die minstens één dag hebben gewerkt in het refertejaar, jaarlijks een cadeaucheque met een waarde van 35 EUR. Deze cheque vervangt de cheque die voorheen werd geschonken in het kader van het feest van de Franstalige Gemeenschap.


- objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 122862 du 19/02/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130052/CO/3120000.

- onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 122862 van 19/02/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130052/CO/3120000.


- hors du champ d'application : - sous-commission paritaire des moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202-01) - objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 122053 du 19/02/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130039/CO/2020000.

- niet van toepassing op : - paritair subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202-01) - onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 122053 van 19/02/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130039/CO/2020000.


- objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 122859 du 19/02/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130045/CO/3110000.

- onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 122859 van 19/02/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130045/CO/3110000.


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : octroi d'éco-chèques - remplacement de la convention numéro 095277 du 16/06/2009 - durée de validité : à partir du 01/05/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 127419/CO/322 ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : toekenning ecocheques - vervanging van overeenkomst nummer 095277 van 16/06/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/05/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 127419/CO/3220000.


Ce chèque remplace celui anciennement délivré à l'occasion de la fête de la Communauté française.

Deze cheque vervangt de oudere die werd gegeven in het kader van het feest van de Franstalige Gemeenschap.


w