Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Chèque-service
Chèque-services
Service des chèques circulaires postaux
Service des chèques postaux
Services financiers de la poste

Traduction de «chèque-service suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chèque-service | chèque-services

dienstencheque | dienstenvoucher | service voucher






services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]


service des chèques circulaires postaux

dienst van circulaire postchecks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, durant ladite période de référence, le travailleur compte moins de 30 jours prestés ou assimilés suite à une sortie de service, les éco-chèques sont transposés en une prime équivalente, payée le mois de la sortie de service.

Wanneer er in de voormelde referteperiode minder dan 30 gewerkte of gelijkgestelde dagen zijn omdat de werknemer ondertussen uit dienst is, dan worden de ecocheques omgezet in een gelijkwaardige premie die wordt betaald met het loon van de maand van uitdiensttreding.


5° Au § 2, le 4° est complété par un troisième alinéa comme suit: « Si l'éco-chèque a une forme électronique, sa durée de validité est également limitée à 24 mois à compter du moment où l' éco-chèque électronique est placé sur le compte éco-chèques et il ne peut être utilisé que pour l'achat de produits et services à caractère écologique repris dans la liste annexée à la convention collective de travail n° 98 conclue au sein du Conseil national du travail».

5° In § 2 wordt 4° aangevuld met een derde lid, luidende : « Indien de ecocheque een elektronische vorm heeft, is de geldigheidsduur ook beperkt tot 24 maanden te rekenen vanaf het ogenblik dat de elektronische ecocheque op de ecochequerekening wordt geplaatst en mag hij enkel worden gebruikt voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter die zijn opgenomen in de lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst n° 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad».


Elle propose également que la fin du point 4 des recommandations soit complétée comme suit: « En ce qui concerne l'extension du champ d'application des chèques-services aux petits travaux de jardinage, le Comité d'avis demande au gouvernement d'explorer plus avant cette possibilité en veillant à ce que cette extension ne puisse déboucher sur une concurrence déloyale pour les entreprises existantes du secteur du jardinage».

In de aanbevelingen zou punt 4, op het einde, moeten worden aangevuld als volgt : « Wat de uitbreiding van het toepassingsgebied van dienstencheques tot klein tuinonderhoud betreft, vraagt het Adviescomité de regering deze mogelijkheid verder te onderzoeken met inachtname van de bekommernis dat deze uitbreiding niet mag leiden tot oneerlijke concurrentie ten aanzien van bestaande bedrijven in de sector van het tuinonderhoud».


Article 1. L'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 1 juin 1995, du 16 juillet 1998, du 1 avril 1999, du 18 juillet 2000, du 18 décembre 2003, du 25 mars 2004, du 3 juin 2004, du 19 juin 2008 et du 5 décembre 2008 est compl ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 16 juli 1998, 1 april 1999, 18 juli 2000, 18 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni 2004, 19 juni 2008 en 5 december 2008, wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 1 juin 1995, du 27 juin 1996, du 16 juillet 1998, du 1 avril 1999, du 18 juillet 2000, du 18 décembre 2003, du 25 mars 2004, du 3 juin 2004 et du 19 juin 2008 est compl ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 27 juni 1996, 16 juli 1998, 1 april 1999, 18 juli 2000, 18 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni 2004 en 19 juni 2008, wordt ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 1 juin 1995, du 16 juillet 1998, du 1 avril 1999, du 18 juillet 2000, du 18 décembre 2003, du 25 mars 2004 et du 3 juin 2004 est complété comme ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van de Waalse Gewestexecutieve, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 16 juli 1998, 1 april 1999, 18 juli 2000, 18 december 2003, 25 maart 2004 en 3 juni 2004 wordt aangevuld als volgt ...[+++]


À la suite de l'arrêté royal du 27 janvier 2006 fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi (ALE), on facturera les prestations de chaque agent de l'Office national de l'emploi (Onem) détaché dans une ALE agréée dans le cadre des titres services, au prorata du nombre de chèques utilisés dans les ALE et dans les titres-services.

Ten gevolge van het koninklijk besluit van 27 januari 2006 tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA), zal er voor elke gedetacheerde agent van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) aan een PWA dat erkend is voor de dienstencheques een facturatie gebeuren van de prestaties pro rata van het aantal gebruikte cheques in de PWA en de dienstencheques.


En outre, je constate qu'à la suite de l'arrêté royal du 27 janvier 2006 (pour chaque agent détaché de l'ONEm à une ALE reconnue pour les titres-services, il y a une facturation des prestations au prorata du nombre de chèques utilisés dans les ALE et des titres-services), les agents ALE sont massivement transférés vers le système des titres-services.

Anderzijds stel ik vast dat PWA-beambten ten gevolge van het koninklijk besluit van 27 januari 2006 (voor elke gedetacheerde agent van de RVA aan een PWA dat erkend is voor de dienstencheques, gebeurt er een facturatie van de prestaties pro rata van het aantal gebruikte cheques in de PWA en de dienstencheques), massaal worden overgeheveld naar het dienstenchequesysteem.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'annonce de la mesure du chèque-service suite aux discussions parlementaires a pour conséquence que les activités dans le secteur concerné diminuent étant donné que des clients attendent de pouvoir bénéficier de cette nouvelle mesure avant de faire effectuer les travaux de peinture intérieure ou de tapissage ; que cette situation risque de devenir gravement préjudiciable pour la continuité des entreprises concernées ; que le Gouvernement a décidé en conséquence que la mesure du chèque-service doit entrer en vigueur le plus rapidement possible c'est-à-dire le 1 avril 1999 et que les utilisateurs, le ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de aankondiging van de maatregel van de dienstencheques ingevolge de parlementaire besprekingen voor gevolg heeft dat de activiteiten in de betrokken sector verminderen gegeven het feit dat de klanten wachten om te kunnen genieten van deze nieuwe maatregel vooraleer binnenhuis schilder- of behangwerken te laten uitvoeren ; dat deze situatie dreigt ernstig schadelijk te worden voor de continuïteit van de betrokken ondernemingen ; dat de Regering dientengevolge beslist heeft dat de maatregel van de dienstencheques zo vlug mogelijk in werking moet treden meer bepaald op ...[+++]


QUESTIONS ORALES de M. Happart (l'arrêté royal relatif aux mesures temporaires concernant la commercialisation de poires); de M. Hostekint (la présence d'armes nucléaires dans notre pays); de M. Bock (la situation des familles des soldats belges tués à Kigali); de M. Desmedt (la suite que le gouvernement entend donner à son projet de loi modifiant certaines dispositions de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire); de M. Ceder (composition de l'exécutif musulman); de M. Hugo Vandenberghe (l'introduction en bourse de Netvision); de Mme Thijs (l'adoption du chèque-service ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Happart (het koninklijk besluit houdende tijdelijke maatregelen betreffende de handel in peren); van de heer Hostekint (de aanwezigheid van kernwapens in ons land); van de heer Bock (de toestand van de gezinnen van de in Kigali vermoorde Belgische soldaten); van de heer Desmedt (de gevolgen die de regering voornemens is te geven aan haar wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken); van de heer Ceder (de samenstelling van de moslimexecutieve); van de heer Vandenberghe (de beursintroductie van Netvision); van mevrouw Thijs (de invoering van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèque-service suite ->

Date index: 2024-02-12
w