Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chèque de repas
Chèque-repas
Titre-repas
Titre-restaurant

Traduction de «chèques-repas peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant

maaltijdcheque | maaltijdcoupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes publics ne peuvent octroyer de chèques repas à leurs mandataires publics.

De openbare instellingen mogen hun openbare mandatarissen geen maaltijdcheques geven.


La validité des chèques-repas est limitée à un an à partir du moment où le compte chèques-repas du travailleur est crédité. Les chèques-repas ne peuvent être utilisés que pour le paiement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la consommation.

De geldigheid van de maaltijdcheque is beperkt tot één jaar vanaf het ogenblik dat de maaltijdchequerekening van de werknemer wordt gecrediteerd en de maaltijdcheques mogen alleen gebruikt worden voor het betalen van maaltijden of voor de aankoop van verbruiksklare voedingsmiddelen.


Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre ...[+++]

Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.


Les entreprises qui, au 31 décembre 2008, ont calculé les indemnités susmentionnées de sécurité d'existence sur la base de l'intervention minimale subsectorielle de l'employeur dans le chèque-repas, peuvent continuer à utiliser ce mode de calcul, en tenant compte de l'actuelle intervention minimale subsectorielle de l'employeur dans le chèque-repas.

De ondernemingen die op 31 december 2008 de bovenvermelde bestaanszekerheidsvergoedingen berekenden op basis van de minimale subsectorale werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque, kunnen deze berekeningswijze, rekening houdend met de actuele minimale subsectorale werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque, verder zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le mois d'octobre 2015 les employeurs ne peuvent plus octroyer de chèques-repas à leur personnel que sous forme électronique.

Sinds oktober 2015 kunnen werkgevers slechts enkel nog in elektronische vorm maaltijdcheques toekennen aan hun personeel.


La validité des chèques-repas est limitée à trois mois et les chèques-repas peuvent uniquement être utilisés pour le paiement de repas ou l'achat d'aliments prêts à la consommation.

De geldigheid van de maaltijdcheques is beperkt tot drie maanden en de maaltijdcheques mogen alleen gebruikt worden voor het betalen van maaltijden of voor de aankoop van gebruiksklare voedingsmiddelen.


Les entreprises qui n'accordent pas encore de chèques-repas peuvent introduire à partir du 1 janvier 2016 un chèque-repas comportant une intervention de l'employeur de 1,50 EUR par travailleur à temps plein et au prorata par les travailleurs à temps partiel de manière récurrente".

Ondernemingen die nog geen maaltijdcheques toekennen, kunnen vanaf 1 januari 2016 een maaltijdcheque invoeren waarvan de recurrente werkgeverstussenkomst per voltijdse werknemer 1,50 EUR bedraagt en pro rata voor de deeltijdse werknemers, op recurrente wijze".


Dans les entreprises où les augmentations précitées ne peuvent pas ou ne peuvent pas être entièrement attribuées sous la forme de chèque-repas, un avantage équivalent pour le solde restant sera octroyé au niveau de l'entreprise qui soit neutre en termes de coûts par rapport au règlement sectoriel des chèques-repas, après concertation avec les organisations syndicales.

In de bedrijven waar de hiervoor bedoelde verhogingen niet of niet volledig onder de vorm van maaltijdcheques kunnen worden toegekend, zal voor het resterende saldo op ondernemingsvlak in overleg met de syndicale organisaties een gelijkwaardig voordeel toegekend worden dat kostenneutraal is ten aanzien van de sectorale regeling met betrekking tot de maaltijdcheques.


Elle m'a indiqué que les seuls éditeurs des chèques-repas, Sodexo et Edenred, peuvent communiquer le nombre de chèques-repas qui n'ont pas été utilisés.

Ze antwoordde me toen dat enkel de uitgiftebedrijven, Sodexo en Edenred, kunnen meedelen hoeveel maaltijdcheques er niet werden gebruikt.


Elle m'a indiqué que seuls les éditeurs des chèques-repas, Sodexo et Edenred, peuvent communiquer le nombre de chèques-repas qui n'ont pas été utilisés.

Ze antwoordde me toen dat enkel de uitgiftebedrijven, Sodexo en Edenred, kunnen meedelen hoeveel maaltijdcheques er niet werden gebruikt.




D'autres ont cherché : chèque de repas     chèque-repas     titre-repas     titre-restaurant     chèques-repas peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèques-repas peuvent ->

Date index: 2024-06-05
w