Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chênaie acidophile à chêne-bouleau
Chênaie-hêtraie acidophile
Hêtraie acidophile

Traduction de «chênaie-hêtraie acidophile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chênaie acidophile à chêne-bouleau

Eiken-Berkenbos | Querco-Betuletum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On y observe notamment la présence de lambeaux de chênaies-charmaies et de hêtraies de substitution à Hyacinthoides non-scripta, de chênaies-charmaies, de hêtraies et chênaies-hêtraies acidophiles, d'ormaies frênaies alluviales, de zones buissonnantes.

Er worden resten van eiken-haagbeukenbossen waargenomen, alsook vervangende beukenbossen met Wilde hyacinten, eiken-haagbeukenbossen, zuurminnende beukenbossen en eikenbossen-beukenbossen, alluviale iepenbossen essenbossen, struikgewasachtige gebieden.


Cette moitié ardennaise du site correspond à de vastes étendues de hêtraie acidophile (9110) traversées par les vallées de la Civanne et du ruisseau des Prés Thibaut (Croisette de Rossignol, forêt de Neufchateau, bois du Chenêt, Fagne de la France, Fagne Mousty) avec, en tête de sources, de nombreuses fagnes correspondant à de la chênaie boulaie acidophile (9190), à de l'aulnaie marécageuse à alluviales (91E0) ou à de la boulaie tourbeuse (91D0) ainsi qu'à des lambeaux de lande (4010, 4030).

Deze Ardense helft van de locatie stemt overeen met uitgestrekte oppervlaktes van acidofiele beukenbossen (9110) doorsneden doot de valleien van Civanne en de beek « Prés Thibaut » (« Croisette de Rossignol), bos van Neufchateau, bos van Chenêt, « Fagne de la France », « Fagne Mousty) met, aan het hoofd van de bron, tal van venen die overeenstemmen met acidofiele eiken-berkenbossen (9190), met moeras- tot alluviale elkenbossen (91E0) of met veenachtige berkenbossen (91D0) alsook met stukken heide (4010, 4030).


Considérant l'intérêt majeur du site qui présente au sein des fonds de vallées humides du Rechterbach, plusieurs habitats d'intérêt communautaire comme des bas-marais à Carex nigra, Carex canescens et Carex echinata, des bas-marais à Eriophorum polystachion, des mégaphorbiaies rivulaires à reine des prés, des prairies de fauche sub-montagnardes peu fertilisées, des chênaies pédonculées à bouleau, des hêtraies acidophiles médio-européennes et des boulaies tourbeuses à sphaignes;

Gelet op de hoge waarde van de locatie, die binnen de vochtige valleibodems van de Rechterbach, verschillende habitats van communautair belang omvat, zoals laagvenen met Carex nigra, Carex canescens en Carex echinata, laagvenen met Eriophorum polystachion, voedselrijke ruigten met moerasspirea, weinig bemeste submontane maaiweiden, wintereikenbossen met zomereik, Midden-Europese acidofiele beukenbossen en veenachtige berkenbossen;


La zone forestière est occupée par de belles hêtraies acidophiles à luzule blanche et des chênaies pédonculées à bouleaux sur les sols hydromorphes.

Het bosgebied wordt ingenomen door mooie acidofiele beukenbossen met witte veldbiezen en wintereikenbossen met berken op hydromorfe bodems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site, dominé par les zones ouvertes, abrite néanmoins de petites superficies d'habitats forestiers relevant de la hêtraie à luzule blanche, du métaclimax de la chênaie-boulaie acidophile humide et de la chênaie-charmaie humide.

De locatie, die door open gebieden wordt gedomineerd, herbergt nochtans kleine oppervlaktes van boshabitats met beukenbossen met veldbiezen, meta-climax van vochtige zuurminnende eiken-berkenbossen en vochtige eiken- en haagbeukenbossen.


Sur ces sols tantôt acides, tantôt calcaires, se développent des forêts riches et diversifiées: hêtraies acidophiles, chênaies calcicoles, érablières de ravins, aulnaies alluviales, chênaies-frênaies neutrophiles.

Op deze bodems die nu eens zuur, dan weer kalkhoudend zijn, ontwikkelen zich rijke en verschillende bossen: zuurminnende beukenbossen, kalkhoudende eikenbossen, esdoornbossen in ravijnen, alluviale eikenbossen, neutrofiele eiken-essenbossen.


Art. 5. Les types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe I. 1 de l'Ordonnance pour lesquels le site est désigné sont les suivants : 1° 3150 Lacs naturellement eutrophes avec végétation du Magnopotamion ou de l'Hydrocharition; 2° 4030 Landes sèches européennes; 3° 6430 Mégaphorbiaies hygrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin; 4° 6510 Prairies maigres de fauche de basse altitude (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 5° 7220* Sources pétrifiantes avec formation de travertins (Cratoneurion); 6° 9120 Hêtraies acidophiles atlantiques à sous-bois à Ilex et parfois à Taxus (Quercion rob ...[+++]

Art. 5. De natuurlijke habitattypes van communautair belang van bijlage I. 1 van de Ordonnantie waarvoor het gebied wordt aangewezen, zijn : 1° 3150 Van nature eutrofe vijvers en meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition; 2° 4030 Droge Europese heide; 3° 6430 Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland en van de montane en alpiene zones; 4° 6510 Laaggelegen schraal hooiland (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 5° 7220* Kalktufbronnen met tufsteenformatie (Cratoneurion); 6° 9120 Zuurminnende Atlantische beukenbossen met ondergroei van Ilex of soms Taxus (Quercion robori-petraeae of Ilici-Fagenion); 7° 9130 Beukenbossen behorend tot het Asperulo-Fagetum; 8° 9160 Sub-Atlantische en M ...[+++]


Les milieux forestiers sont bien représentés par des formations du métaclimax de la hêtraie subatlantique (9110, 9130, 9150), des chênaies charmaies humides (9160) et des chênaies-boulaies acidophiles humides (9190).

De bosmilieus zijn goed vertegenwoordigd door de formaties van de metaclimax van de subatlantische beukenbossen (9110, 9130, 9150), de vochtige eiken-haagbeukenbossen (9160) en de vochtige zuurminnende eiken-berkenbossen (9190).


Art. 5. Les types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe I. 1 de l'Ordonnance pour lesquels le site est désigné sont les suivants : 1° 3150 Lacs naturellement eutrophes avec végétation du Magnopotamion ou de l'Hydrocharition; 2° 6430 Mégaphorbiaies hygrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin; 3° 6510 Prairies maigres de fauche de basse altitude (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 4° 7220* Sources pétrifiantes avec formation de travertins (Cratoneurion); 5° 9120 Hêtraies acidophiles atlantiques à sous-bois à Ilex et parfois à Taxus (Quercion robori-petraeae ou Ilici-Fagenion); 6° 9160 Chênaies pédon ...[+++]

Art. 5. De natuurlijke habitattypes van communautair belang van bijlage I. 1 van de Ordonnantie waarvoor het gebied wordt aangewezen, zijn : 1° 3150 Van nature eutrofe vijvers en meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition; 2° 6430 Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland en van de montane en alpiene zones; 3° 6510 Laaggelegen schraal hooiland (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis); 4° 7220* Kalktufbronnen met tufsteenformatie (Cratoneurion); 5° 9120 Zuurminnende Atlantische beukenbossen met ondergroei van Ilex of soms Taxus (Quercion robori-petraeae of Ilici-Fagenion); 6° 9160 Sub-Atlantische en Midden-Europese wintereikenbossen of ei ...[+++]


Art. 11. Les critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » sont : 1° la présence de la Forêt de Soignes, caractérisée principalement par sa haute futaie de hêtraie acidophile, qui présente aussi des chênaies remarquables et des peuplements mélangés à flore vernale riche, et, dans les vallées, des groupements forestiers alluviaux remarquables; 2° la présence de la vallée de la Woluwe et de divers vallons tributaires.

Art. 11. De wetenschappelijke criteria die geleid hebben tot de selectie van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" zijn : 1° de aanwezigheid van het Zoniënwoud, voornamelijk gekenmerkt door het hooghout van zijn zuurminnende beukenbossen, die ook opmerkelijke eikenbossen en gemengde bestanden met een rijke voorjaarsflora omvatten, evenals, in de valleien, opmerkelijke alluviale bossen; 2° de aanwezigheid van de Woluwevallei en diverse zijvalleien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chênaie-hêtraie acidophile ->

Date index: 2022-10-19
w