Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcicole
Hêtraie calcicole
Plante calcicole

Traduction de «chênaies calcicoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette zone centrale est encadrée par de vastes massifs forestiers mélangeant "chênaie famenienne" et "chênaie calcicole".

Deze centrale zone is omgeven door uitgestrekte bosbestanden die "eikenbossen uit de Famenne" en "kalkhoudende eikenbossen" combineren.


Les forêts sont bien représentées par des chênaies calcicoles ainsi que par l'érablière de ravin.

De bossen worden vertegenwoordigd door kalkhoudende eikenbossen alsook door het ravijnesdoornbos.


« Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.

« De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.


Le site BE35012 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.

De locatie BE35012 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des pelouses sèches aux érablières de ravin en passant par les prés de fauche, les chênaies calcicoles, l'imbrication de tous ces habitats contribue à la biodiversité du site.

Van de droge graslanden tot de ravijnesdoornbossen via de maaiweiden, de kalkhoudende eikenbossen, het onderling verband van al deze habitats draagt bij tot de biodiversiteit van de locatie.


Sur ces sols tantôt acides, tantôt calcaires, se développent des forêts riches et diversifiées: hêtraies acidophiles, chênaies calcicoles, érablières de ravins, aulnaies alluviales, chênaies-frênaies neutrophiles.

Op deze bodems die nu eens zuur, dan weer kalkhoudend zijn, ontwikkelen zich rijke en verschillende bossen: zuurminnende beukenbossen, kalkhoudende eikenbossen, esdoornbossen in ravijnen, alluviale eikenbossen, neutrofiele eiken-essenbossen.


Les principaux habitats forestiers rencontrés sont l'érablaie-frênaie de pente, la chênaie-charmaie famenienne, la chênaie-charmaie calcicole.

De voornaamste boshabitats zijn de helling esdoornbos-essenbos, de eiken-haagbeukenbos uit de Famenne, de kalkhoudende eiken-haagbeukenbos.


La géologie particulière entraîne une dominance de forêts (chênaies, chênaies-charmaies) appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles.

De bijzondere geologie heeft als gevolg een dominantie van bossen (eikenbossen, haagbeukenbossen) die toebehoren tot de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele beukenbossen.


Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 4030 : Landes sèches européennes (tous les sous-types) 6110* : Pelouses rupicoles calcaires ou basiphiles du Alysso-Sedion albi 6130 : Pelouses calaminaires ...[+++]

Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 4030: Droge europese heide (alle subtypes) 6110*: Kalkminnend of basifiel grasland op rotsbodem behorend tot het Alysso-Sedi ...[+++]


Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; " -" : donnée non disponible 3130 : Eaux stagnantes, oligotrophes à mésotrophes avec végétation du Littorelletea uniflorae et/ou du Isoëto-Nanojuncetea 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 6210* : Pelouses sèches semi-naturelles ...[+++]

Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130: Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncetea 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrac ...[+++]




D'autres ont cherché : calcicole     hêtraie calcicole     plante calcicole     chênaies calcicoles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chênaies calcicoles ->

Date index: 2024-03-08
w