Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage complète
Chômage complet
Chômage complet contrôlé
Personne en chômage complet
Réaction dépressive
Réactionnelle
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total
Travailleur salarié en chômage complet
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "chômage complète correspondant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


allocation de chômage complète

volledige werkloosheidsuitkering




chômage complet contrôlé

gecontroleerde volledige werkloosheid


travailleur salarié en chômage complet

volledig werkloze werknemer


travailleur salarié en chômage complet

volledig werkloze werknemer


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Dans la proposition de loi no 51-2621/001, Benoit Drèze propose de réformer le système de calcul de l'AGR de telle manière que cette allocation de garantie de revenu pour les travailleurs à temps partiels involontaires soit équivalente à une fraction de l'allocation de chômage complète, correspondant au temps de travail non presté par rapport à un temps plein.

(9) In wetsvoorstel DOC 51 2621/001 stelt de heer Benoît Drèze voor de berekeningsmethode voor de IGU zodanig aan te passen dat die inkomensgarantie-uitkering voor onvrijwillig deeltijdwerkers gelijk zou zijn aan een deel van de voltijdse werkloosheidsuitkering, overeenstemmende met de niet-gepresteerde arbeidstijd in verhouding tot een voltijdse baan.


(9) Dans la proposition de loi no 51-2621/001, Benoit Drèze propose de réformer le système de calcul de l'AGR de telle manière que cette allocation de garantie de revenu pour les travailleurs à temps partiels involontaires soit équivalente à une fraction de l'allocation de chômage complète, correspondant au temps de travail non presté par rapport à un temps plein.

(9) In wetsvoorstel DOC 51 2621/001 stelt de heer Benoît Drèze voor de berekeningsmethode voor de IGU zodanig aan te passen dat die inkomensgarantie-uitkering voor onvrijwillig deeltijdwerkers gelijk zou zijn aan een deel van de voltijdse werkloosheidsuitkering, overeenstemmende met de niet-gepresteerde arbeidstijd in verhouding tot een voltijdse baan.


Lorsque la période imposable ne correspond pas à une année civile complète pour une cause autre que le décès, les montants visés aux articles 131, 132, 133, 134, § 3, alinéa 1, et § 4, alinéa 1, 6°, 136, 140, alinéa 2, 141, 142, alinéa 2, 143, 145, alinéa 2, 145, alinéa 1, premier tiret, 145, § 1, alinéa 4, 145, § 1, alinéa 2, 145, § 3, alinéa 4, 145, § 1, alinéa 3, 145, § 1, alinéa 4, 145, § 1, alinéa 4, 145, alinéa 2, 1°, et alinéa 5, 147, 151, 152, 171, 1°, i, et 4°, j, et 172, alinéa 3, le cas échéant après application de l'article 178, ainsi que les ...[+++]

Wanneer het belastbare tijdperk om een andere reden dan overlijden niet overeenstemt met een volledig kalenderjaar, worden de in de artikelen 131, 132, 133, 134, § 3, eerste lid, en § 4, eerste lid, 6°, 136, 140, tweede lid, 141, 142, tweede lid, 143, 145, tweede lid, 145, eerste lid, eerste streepje, 145, § 1, vierde lid, 145, § 1, tweede lid, 145, § 3, vierde lid, 145, § 1, derde lid, 145, § 1, vierde lid, 145, § 1, vierde lid, 145, tweede lid, 1°, en vijfde lid, 147, 151, 152, 171, 1°, i, en 4°, j, en 172, derde lid, vermelde bedragen, desgevallend na toepassing van artikel 178, evenals de in artikel 154 bedoelde maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsu ...[+++]


Le dossier est réputé complet lorsqu'il contient le formulaire de déclaration personnelle de chômage C109 dont le modèle est établi par l'ONEm, une copie du contrat de travail et un exemplaire original de l'annexe au contrat de travail, dont le modèle est établi par le FOREm, correspondant au " certificat de début d'une occupation avec allocations d'activation " tel que visé à l'article 137, § 1, 4°, de l'arrêté royal précité.

Het dossier wordt geacht volledig te zijn als hij het formulier van persoonlijke werkloosheidsverklaring C 109 bevat waarvan het model door de RVA wordt opgesteld, een afschrift van de arbeidsovereenkomst en een origineel exemplaar van de bijlage bij de arbeidsovereenkomst waarvan het model door de FOREm wordt opgesteld, overeenstemmend met het "bewijs van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen" zoals bedoeld in artikel 137, § 1, 4°, van het voornoemd koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier est réputé complet lorsqu'il contient le formulaire de déclaration personnelle de chômage C109 dont le modèle est établi par l'ONEm, une copie du contrat de travail et un exemplaire original de l'annexe au contrat de travail, dont le modèle est établi par le FOREm, et correspondant au "certificat de début d'une occupation avec allocations d'activation" tel que visé à l'article 137, § 1, 4°, de l'arrêté royal précité.

Het dossier wordt geacht volledig te zijn als hij het formulier van persoonlijke werkloosheidsverklaring C 109 bevat waarvan het model door de RVA wordt opgesteld, een afschrift van de arbeidsovereenkomst en een origineel exemplaar van de bijlage bij de arbeidsovereenkomst waarvan het model door de FOREm wordt opgesteld, en overeenstemmend met het "bewijs van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen" zoals bedoeld in artikel 137, § 1, 4°, van het voornoemd koninklijk besluit.


2° pour les allocations sociales visées à l’article 114, 2° et 3°a s’il s’agit d’un chômeur complet visé à l’article 103 de l’arrêté royal précité du 25 novembre 1991, le montant mensuel moyen de l’allocation de chômage qui correspond à un nombre de demi-allocations qu’on obtient en multipliant le nombre de demi-allocations par semaine fixé en application de cet article 103 par 4,33.

2° voor de sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 2° en 3°a, indien het een volledig werkloze betreft bedoeld in artikel 103 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, het gemiddelde maandbedrag van de werkloosheidsuitkering overeenstemmend met het aantal halve uitkeringen dat men bekomt door het aantal halve uitkeringen per week, bepaald bij toepassing van dit artikel 103, te vermenigvuldigen met 4,33.


1° pour les allocations sociales visées à l’article 114, 2°, 3°a et 5°, s’il s’agit d’un chômeur complet visé à l’article 100 de l’arrêté royal précité du 25 novembre 1991, ou d’un prépensionné à mi-temps, le montant mensuel moyen de l’allocation de chômage qui correspond à 26 jours indemnisables;

1° voor de sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 2°, 3°a en 5°, indien het een volledig werkloze betreft bedoeld in artikel 100 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, of een halftijds bruggepensioneerde, het gemiddelde maandbedrag van de werkloosheidsuitkering overeenstemmend met 26 te vergoeden dagen;


« 4° à chaque introduction d'un dossier relatif au chômage complet auquel est joint une déclaration de la situation personnelle et familiale, vérifier, par le biais d'une consultation de la banque de données du Registre national et des registres de la Banque-carrefour, si les données disponibles pour l'assuré social en matière de nationalité, de lieu de résidence et de composition du ménage correspondent aux données communiquées par l'assuré social.

" 4° bij iedere indiening van een dossier betreffende volledige werkloosheid dat een aangifte van de persoonlijke en familiale toestand bevat, via consultatie van de gegevensbank van het Rijksregister en de Kruispuntbankregisters, na te gaan of de voor de sociaal verzekerde beschikbare gegevens betreffende de nationaliteit, verblijfplaats en samenstelling van het gezin overeenstemmen met de door de sociaal verzekerde meegedeelde gegevens" .


1° pour les allocations sociales visées à l'article 114, 2°, 3°a et 5°, s'il s'agit d'un chômeur complet visé à l'article 100 de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991, ou d'un prépensionné à mi-temps, le montant mensuel moyen de l'allocation de chômage qui correspond à 26 jours indemnisables;

1° voor de sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 2°, 3°a en 5°, indien het een volledig werkloze betreft bedoeld in artikel 100 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, of een halftijds bruggepensioneerde, het gemiddelde maandbedrag van de werkloosheidsuitkering overeenstemmend met 26 te vergoeden dagen;


2° pour les allocations sociales visées à l'article 114, 2° et 3°a s'il s'agit d'un chômeur complet visé à l'article 103 de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991, le montant mensuel moyen de l'allocation de chômage qui correspond à un nombre de demi-allocations qu'on obtient en multipliant le nombre de demi-allocations par semaine fixé en application de cet article 103 par 4,33.

2° voor de sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 2° en 3°a, indien het een volledig werkloze betreft bedoeld in artikel 103 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, het gemiddelde maandbedrag van de werkloosheidsuitkering overeenstemmend met het aantal halve uitkeringen dat men bekomt door het aantal halve uitkeringen per week, bepaald bij toepassing van dit artikel 103, te vermenigvuldigen met 4,33.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage complète correspondant ->

Date index: 2022-02-11
w