Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "chômage mais également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


valeur ajoutée égale,mais de signe contraire

toegevoegde waarde gelijk aan het tegengestelde


Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes

Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre d'information: les montants mentionnés ne concernent pas uniquement les allocations de chômage, mais également, entre autres: - les allocations d'interruption en cas de crédit-temps, - les indemnités payées aux entreprises titres-services, - les indemnités dues par des employeurs en cas de non-remplacement de travailleurs en RCC.

Ter informatie: de vermelde bedragen hebben niet enkel betrekking op werkloosheidsuitkeringen, maar ook op, onder meer: - onderbrekingsuitkeringen in geval van tijdskrediet, - vergoedingen betaald aan dienstencheque-ondernemingen, - vergoedingen verschuldigd door werkgevers in geval van niet-vervanging van SWT'ers.


4. Possédez-vous des chiffres sur le nombre de personnes atteintes de ces troubles en Belgique, au niveau des personnes au chômage mais également de celles qui travaillent?

4. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal personen in ons land die aan die stoornissen lijden, zowel werklozen als mensen die werken?


À titre d'information: les montants mentionnés ne concernent pas uniquement les allocations de chômage, mais également, entre autres: - les allocations d'interruption en cas de crédit-temps, - les indemnités payées aux entreprises titres-services, - les indemnités dues par des employeurs en cas de non-remplacement de travailleurs en RCC (régime de chômage avec complément d'entreprise).

Ter informatie: de vermelde bedragen hebben niet enkel betrekking op werkloosheidsuitkeringen, maar ook op, onder meer: - onderbrekingsuitkeringen in geval van tijdskrediet, - vergoedingen betaald aan dienstencheque-ondernemingen, - vergoedingen verschuldigd door werkgevers in geval van niet-vervanging van SWT'ers (SWT: stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag).


Une plus forte croissance de la production sera indispensable pour augmenter les recettes budgétaires et les recettes fiscales, et réduire les dépenses liées au chômage, mais également pour réduire quasi automatiquement le niveau de la dette en proportion du produit intérieur brut.

Er is ook een forse groei van de productie nodig om de budgettaire en fiscale inkomsten te verhogen en de kosten van de werkloosheid te verlagen, maar ook om bijna automatisch het niveau van de schuld ten opzichte van het BBP te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une plus forte croissance de la production sera indispensable pour augmenter les recettes budgétaires et les recettes fiscales, et réduire les dépenses liées au chômage, mais également pour réduire quasi automatiquement le niveau de la dette en proportion du produit intérieur brut.

Er is ook een forse groei van de productie nodig om de budgettaire en fiscale inkomsten te verhogen en de kosten van de werkloosheid te verlagen, maar ook om bijna automatisch het niveau van de schuld ten opzichte van het BBP te verkleinen.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 33 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd Modèle d'acte d'adhésion conformément à l'article 3, B de la convention collective de travail sectorielle Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les ouvriers ayant 33 ans de passé professionnel en tant que salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que v ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 33 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep Model van toetredingsakte overeenkomstig artikel 3 B van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de arbeiders met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende en die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van ...[+++]


Il aimerait connaître le taux de chômage spécifique au sein de ces groupes et il a également l'impression qu'il y a effectivement des problèmes graves mais que, dans certaines zones en proie à une pénurie de main-d'oeuvre, le taux de chômage au sein de ces groupes est aussi proportionnellement faible.

Hij is geïnteresseerd in de specifieke werkloosheidsgraad bij deze groepen en heeft de indruk dat er inderdaad wel ernstige problemen zijn, maar dat in bepaalde gebieden, waar er een tekort aan arbeidskrachten is, de werkloosheidsgraad bij deze groepen in verhouding ook laag is.


Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


Bien entendu, en cette matière, les régions jouent un rôle important, mais la lutte contre le chômage constitue également une tâche du ministre fédéral de l'Emploi.

Uiteraard hebben de gewesten terzake een belangrijke taak, maar de bestrijding van de werkloosheid is ook een taak van de federale minister van Werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage mais également ->

Date index: 2024-12-28
w