Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômeur complet qui satisfaisait déjà auparavant " (Frans → Nederlands) :

3· sous quelles conditions et modalités, le chômeur temporaire qui est lié par un contrat de travail dont l’exécution est suspendue temporairement, soit totalement soit partiellement, et le chômeur complet qui satisfaisait déjà auparavant aux conditions d’admissibilité, peuvent être dispensés des conditions d’admissibilité.

3· onder welke voorwaarden en nadere regelen de tijdelijk werkloze die door een arbeidsovereenkomst verbonden is waarvan de uitvoering tijdelijk, geheel of gedeeltelijk, geschorst is en de volledig werkloze die voorheen reeds voldeed aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden, vrijgesteld kan worden van de toelaatbaarheidsvoorwaarden.


3° sous quelles conditions et modalités le chômeur temporaire qui est lié par un contrat de travail dont l'exécution est suspendue temporairement, soit totalement soit partiellement, et le chômeur complet qui satisfaisait déjà auparavant aux conditions d'admissibilité, peuvent être dispensés des conditions d'admissibilité.

3° onder welke voorwaarden en nadere regelen de tijdelijk werkloze die door een arbeidsovereenkomst ver-bonden is waarvan de uitvoering tijdelijk, geheel of gedeeltelijk, geschorst is en de volledig werkloze die voorheen reeds voldeed aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden, vrijgesteld kan worden van de toelaatbaarheids-voorwaarden.


A partir du 1 juillet 2015 les indemnités complémentaires en cas de chômage complet seront uniquement versées dans les cas suivants : - ouvriers qui sont licenciés après le 1 janvier 2014 dans le cadre de licenciements collectifs notifiés au plus tard le 31 décembre 2013; - ouvriers qui touchent déjà des indemnités complémentaires en tant que chômeurs complets au 30 juin 2015 et pouvant ...[+++]

Vanaf 1 juli 2015 worden enkel nog aanvullende vergoedingen in geval van volledige werkloosheid betaald in volgende gevallen : - arbeiders die zijn ontslagen na 1 januari 2014 in het kader van collectieve ontslagen ten laatste betekend op 31 december 2013; - arbeiders die reeds aanvullende vergoedingen bij volledige werkloosheid ontvangen op 30 juni 2015 en hun saldo nog kunnen uitputten".


- Le plan d'action individuel visé au § 3 est proposé au chômeur complet au plus tard le neuvième mois qui suit le début de son chômage ou à partir de l'âge de 60 ans si à ce moment-là, il était déjà chômeur depuis au moins 9 mois.

- Het individueel actieplan bedoeld in paragraaf 3 wordt voorgesteld aan de volledig werkloze uiterlijk de negende maand die volgt op het begin van zijn werkloosheid, of vanaf de leeftijd van 60 jaar indien hij op dat ogenblik al sinds ten minste 9 maanden werkloos was.


Le Roi détermine ce qu’il faut entendre par chômeur complet, chômeur temporaire et chômeur qui satisfaisait auparavant aux conditions d’admissibilité.

De Koning bepaalt wat dient te worden verstaan onder volledig werkloze, tijdelijk werkloze en werkloze die vroeger reeds voldeed aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden.


Il observe à cet égard les procédures et les formalités qui s'appliquaient déjà auparavant pour modifier, abroger ou compléter cet arrêté».

Hij volgt daarbij de procedures en vormvereisten die voorheen reeds golden voor het wijzigen, opheffen of aanvullen van dat besluit».


Il observe à cet égard les procédures et les formalités qui s'appliquaient déjà auparavant pour modifier, abroger ou compléter cet arrêté».

Hij volgt daarbij de procedures en vormvereisten die voorheen reeds golden voor het wijzigen, opheffen of aanvullen van dat besluit».


Le Roi détermine ce qu'il faut entendre par chômeur complet, chômeur temporaire et chômeur qui satisfaisait auparavant aux conditions d'admissibilité.

De Koning bepaalt wat dient te worden verstaan onder volledig werkloze, tijdelijk werkloze en werkloze die vroeger reeds voldeed aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden.


Considérant que dans l'argumentaire juridique accompagnant la demande d'agrément introduite le 4 mars 1998, VAL-I-PAC part à tort du principe qu'il satisfaisait déjà au principe de la couverture du coût réel et complet; que cette position ne peut être acceptée par la Commission interrégionale de l'Emballage;

Overwegende dat VAL-I-PAC er in het juridisch argumentarium dat de erkenningsaanvraag bij haar indiening op 4 maart 1998 vergezelde, van uit ging dat reeds aan het beginsel van de dekking van de totale en reële kosten voldaan werd; dat dit echter niet als dusdanig kan aanvaard worden door de Interregionale Verpakkingscommissie;


Toutefois, je peux attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que depuis le 1 juillet 1997 les chômeurs complets indemnisés qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins deux ans ­ au lieu de trois ans auparavant ­ sont inscrits d'office dans l'ALE de leur lieu de résidence.

Ik mag er de aandacht van het geachte lid evenwel op vestigen dat sinds 1 juli 1997 de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen die sinds ten minste twee jaar ­ in plaats van drie jaar zoals vroeger ­ werkloosheidsuitkeringen genieten, ambtshalve ingeschreven worden in het PWA van hun verblijfplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeur complet qui satisfaisait déjà auparavant ->

Date index: 2022-06-04
w