Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte peu scolarisé
Chômeur infrascolarisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
Peu scolarisé

Traduction de «chômeur peu scolarisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Sont considérés comme " groupes à risque" : - les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les travailleurs peu scolarisés, les travailleurs qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont la fonction est menacée sans formation supplémentaire dans le secteur; - trava ...[+++]

Art. 5. Als " risicogroepen" worden beschouwd : - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de laaggeschoolde werknemers, de werknemers die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie; - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, van wie de functie bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector; - werknemers waarvoor het fonds bijzondere maatregelen nodig acht; - speciale aandacht gaat uit naar de jeugd, de arbeidsongeschikte werknemers, naar diegenen die tijdelijk hun sportieve activiteiten onderbreken ...[+++]


Art. 5. Sont considérés comme groupes à risque : - les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 port ...[+++]

Art. 5. Als risicogroepen worden beschouwd : - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991; - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, wier functie bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector ...[+++]


Au titre de l'objectif 3, toutes les ressources des cinq programmes belges ont été utilisées, notamment pour des actions en faveur des chômeurs de longue durée, des ex-détenus, des immigrés, des handicapés, des gens peu scolarisés ou de faible qualification.

In het kader van doelstelling 3 zijn alle middelen van de vijf Belgische programma's met name aangewend voor maatregelen voor langdurig werklozen, ex-gedetineerden, immigranten, gehandicapten en laaggeschoolden.


Toutes les entreprises doivent être encouragées à engager des chômeurs de longue durée, des bénéficiaires du minimex et des jeunes peu scolarisés.

Zij moeten aangemoedigd worden. Ook de andere bedrijven moeten aangemoedigd worden om langdurig werklozen, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde jongeren aan te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 ...[+++]

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991;


- les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 ...[+++]

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991;


- les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté royal du 12 ...[+++]

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991;


En ce qui concerne l'objectif 3, toutes les ressources des cinq programmes belges ont été utilisées, notamment pour des actions en faveur des chômeurs de longue durée, des ex-détenus, des immigrés, des handicapés, des gens peu scolarisés ou de faible qualification.

In het kader van doelstelling 3 zijn alle middelen van de vijf Belgische programma's met name aangewend voor maatregelen voor langdurig werklozen, ex-gedetineerden, immigranten, gehandicapten en laaggeschoolden.


Afin d'améliorer les possibilités d'embauche pour des chômeurs de longue durée peu scolarisés, le conseil des ministres du 20 novembre 1992 a décidé d'accorder une réduction des cotisations sociales aux maisons de repos et de soins engageant des chômeurs de longue durée peu scolarisés.

Om de tewerkstellingskansen van laaggeschoolde langdurig werklozen te verhogen, besliste de ministerraad op 20 november 1992 dat rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen een vermindering van de sociale bijdragen kunnen genieten indien zij laaggeschoolde langdurig werklozen aanwerven.


2. Dans votre question orale n° 2924 du 16 janvier 2001 (Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, commission des Affaires sociales, du 16 janvier 2001) vous soulevez vous-même que le potentiel pour le personnel horeca est là et qu'il s'agit souvent de travail peu qualifié qui en théorie peut être accompli par la grande majorité des chômeurs de longue durée faiblement scolarisés et aussi par les personnes rentrantes.

2. In uw mondelinge vraag nr. 2924 van 16 januari 2001 (Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, commissie van de Sociale Zaken, van 16 januari 2001) stelt u zelf dat het potentieel voor horecapersoneel aanwezig zou zijn en dat het daarbij vaak zou gaan om lager geschoolde arbeid die in theorie zou kunnen worden vervuld door de grote groep van laaggeschoolde langdurige werklozen en mogelijk ook herintreders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeur peu scolarisé ->

Date index: 2024-10-26
w