Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-après afin d'éviter " (Frans → Nederlands) :

Un groupe de travail interuniversitaire s'est réuni avec les auteurs de la présente proposition qui suggèrent, avant d'envisager le cas échéant une réforme en profondeur de l'ensemble du droit de la filiation, d'adapter de manière limitée les textes ci-après afin d'éviter de nouvelles difficultés.

Een interuniversitaire werkgroep is samengekomen met de indieners van dit voorstel en om nieuwe moeilijkheden te voorkomen, stellen ze voor de hiernavolgende teksten in beperkte mate aan te passen, alvorens het volledige afstammingsrecht grondig te hervormen.


L'intervenant déclare qu'il propose l'amendement ci-après afin d'éviter que des personnes possédant la nationalité belge puissent être traduites devant des tribunaux internationaux (amendement nº 1) :

Spreker verklaart dat hij het volgende amendement heeft opgesteld om te vermijden dat personen met de Belgische nationaliteit voor de Internationale Tribunalen zouden kunnen worden gebracht (amendement nr. 1) :


L'intervenant déclare qu'il propose l'amendement ci-après afin d'éviter que des personnes possédant la nationalité belge puissent être traduites devant des tribunaux internationaux (amendement nº 1) :

Spreker verklaart dat hij het volgende amendement heeft opgesteld om te vermijden dat personen met de Belgische nationaliteit voor de Internationale Tribunalen zouden kunnen worden gebracht (amendement nr. 1) :


Un groupe de travail interuniversitaire s'est réuni avec les auteurs de la présente proposition qui suggèrent, avant d'envisager le cas échéant une réforme en profondeur de l'ensemble du droit de la filiation, d'adapter de manière limitée les textes ci-après afin d'éviter de nouvelles difficultés.

Een interuniversitaire werkgroep is samengekomen met de indieners van dit voorstel en om nieuwe moeilijkheden te voorkomen, stellen ze voor de hiernavolgende teksten in beperkte mate aan te passen, alvorens het volledige afstammingsrecht grondig te hervormen.


4. Les liens entre les Smartphones et tablettes d’une part et l’infrastructure informatique d’autre part sont effectivement contrôlés et limités aux canaux décrits ci-dessus afin d’éviter tout problème potentiel en matière de sécurité informatique.

4. De verbindingen tussen de Smartphones en Tablets enerzijds en de informatica infrastructuur anderzijds worden gecontroleerd en beperkt volgens de hierboven beschreven kanalen om te voorkomen dat er zich een potentieel probleem zou voordoen op het niveau van de informaticaveiligheid.


Il y a notamment lieu de veiller à ce que, selon le cas : a) des dispositifs de protection appropriés soient fournis pour limiter des paramètres de fonctionnement tels l'apport et l'évacuation de chaleur et, s'il y a lieu, le niveau de fluide afin d'éviter tout risque de surchauffe localisée ou généralisée; b) des points de prélèvement soient prévus lorsque nécessaire pour évaluer les propriétés du fluide afin d'éviter tout risque lié aux dépôts ou à la corrosion; c) des dispositions appropriées soient prises pour supprimer les risques de dommages dus a ...[+++]

Met name moet ervoor worden gezorgd dat, indien van toepassing : a) passende beveiligingsvoorzieningen worden aangebracht om bedrijfsparameters zoals warmtetoevoer en -afvoer en, waar van toepassing, het peil van de stof te begrenzen teneinde alle risico's door plaatselijke of algemene oververhitting te voorkomen; b) in monsternemingspunten wordt voorzien wanneer zulks nodig is om de eigenschappen van de stof te beoordelen ten einde risico's met betrekking tot afzettingen en/of corrosie te vermijden; c) toereikende voorzieningen worden getroffen om risico's door schade als gevolg van afzettingen te voorkomen; d) voorzieningen worden aangebracht om na uitschakeling te zorgen voor een veilige afvoer v ...[+++]


Le présent amendement fait référence aux articles 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après, ' loi électricité ') et 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après, ' loi gaz ') lesquelles ont trait à [la] méthodologie tarifaire, aux lignes directrices applicables en la matière ainsi qu'à la procédure de proposition par les gestionnaires de réseau de distribution (ci-après, ' GRD ') et d'approbation par le régulateur compétent des tarifs de distribution, en se les appropriant, en vue de permettre une application à cour ...[+++]

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termi ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « eau destinée à la consommation humaine » : a) toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments, ou à d'autres usages domestiques pour la consommation humaine, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies par un réseau de distribution, à partir d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne, en bouteilles ou en conteneurs; b) toutes les eaux, ci-après "eaux d'incorporation", les eaux utilisées dans les entreprises alimentaires pour la fabrication, la transformation, la conservation ou la com ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "voor menselijke consumptie bestemd water" : a) al het water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is voor drinken, koken, voedselbereiding of andere huishoudelijke doeleinden voor menselijke consumptie, ongeacht de herkomst en of het water wordt geleverd via een distributienet, uit een tankauto of tankschip, of in flessen of verpakkingen; b) al het water, hierna "incorporatiewater", het water dat in levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt voor de vervaardiging, de behandeling, de conservering of het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde prod ...[+++]


Exigences de la fonction L'Attaché A2 E-audit cellule informatique dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : compétences génériques principales créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résu ...[+++]

Vereisten van de functie De Attaché A2 E-audit bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties. Andere generieke com ...[+++]


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-après afin d'éviter ->

Date index: 2021-01-10
w