Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'éducation
Indemnité de scolarité
Indemnité pour frais d'études

Traduction de «ci-après indemnité-éducation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation d'éducation | indemnité de scolarité | indemnité pour frais d'études

studietoelage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition que l'attributaire ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering, hierna opvoedersvergoeding genoemd, ten behoeve van de rechthebbende, hierna thuiswerkende ouder genoemd, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition qu'il ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering hierna genoemd opvoedersvergoeding, ten behoeve van de rechthebbende, hierna genoemd thuiswerkende ouder, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


— Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition qu'il ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

— De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering hierna genoemd opvoedersvergoeding, ten behoeve van de rechthebbende, hierna genoemd thuiswerkende ouder, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition que l'attributaire ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering, hierna opvoedersvergoeding genoemd, ten behoeve van de rechthebbende, hierna thuiswerkende ouder genoemd, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; Considérant l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge ; ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Overwegende het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers; Overwegende het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling va ...[+++]


Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la tenue d'une comptabilité ; 6° soumettre annuellement à l'agence « Sport Vlaanderen » le rapport financier et le rapport d'activités de l'année d'activités écoulée approuvés par l'assemblée générale ; 7° percevoir, par le biais des clubs sportifs, une cotisation annuelle des membres affiliés qui est destinée à la fédération sportive ; 8° intégrer dans le plan d'orientation le fonctionnement et la budgétisation y associée, l'assurance de la qualité ainsi que la mesure d'impact ; 9° avoir à son service au moins un équivalent temps plein répondant aux qualifications technico-sportives ci-après : a) pour les fédér ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor het voeren van een boekhouding; 6° jaarlijks het door de algemene vergadering goedgekeurde financiële verslag en werkingsverslag van het voorbije werkingsjaar bij het agentschap Sport Vlaanderen indienen; 7° via de sportclubs een jaarlijkse bijdrage van de aangesloten leden innen die bestemd is voor de sportfederatie; 8° in het beleidsplan de werking en de daaraan gekoppelde budgettering, de kwaliteitszorg en de effectmeting opnemen; 9° minimaal één voltijds equivalent in dienst hebben dat beantwoordt aan de volgende sporttechnische kwalificaties : a) voor de unisportfederaties : ...[+++]


Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réunie le 4 juin 1969, en sa cinquante-troisième session; Après avoir décidé d'adopter diverses proposition ...[+++]

Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, Bijeengeroepen te Genève door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau en aldaar bijeengekomen op 4 juni 1969 in haar drieënvijfti ...[+++]


VIII. - Modalités de récupération de l'indemnité légale Art. 16. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VI de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites telles que fixées ci-après, le remboursement des indemnités légales visées à l'article 14 (ou partie des indemnités-construction qui y correspondent), que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre ...[+++]

VIII. - Terugvorderingsmodaliteiten van de wettelijke vergoeding Art. 16. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de bij artikel 14 bedoelde wettelijke vergoedingen (of gedeelte van de vergoedingen-bouw dat daarmee overeenstemt), die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal wettelijke vergoedingen (hetzij alleen toegekend, hetzij als gedeelte v ...[+++]


Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, qui produit ses effets le 1 mars 2016, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme Christine D'HOMME, experte administrative à la Direction générale Relations collectives de travail : - Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; - Commission paritaire de l'industrie céramique; - Sous-commission paritaire des tuileries; - Sous-commission paritaire de la préparation du lin; - Commission paritaire pour le nettoyage; - Commission paritaire de l'industrie du bois; - Sous-commission paritaire pour le ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2016, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan Mevr. Christine D'HOMME, administratief deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen : - Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; - Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; - Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen; - Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; - Paritair Comité voor de schoonmaak; - Paritair Comité voor de houtnijverheid; - Paritair Subcomité voor de bosontginningen; ...[+++]


1. Si une partie contractante ou une institution désignée par elle, ci-après dénommée « partie indemnisante », effectue un paiement à titre d'indemnité ou de garantie octroyée pour un investissement réalisé par un investisseur, ci-après dénommée « partie indemnisée », réalisé dans la zone d'une autre partie contractante, ci-après dénommée « partie hôte », la partie hôte reconnaît :

1. Wanneer een verdragsluitende partij of de door haar aangewezen instantie (de « schadeloos stellende partij » een betaling verricht uit hoofde van een schadeloosstelling of waarborg voor een investering van een investeerder (de « schadeloos gestelde partij ») op het grondgebied van een andere verdragsluitende partij (de « gastpartij ») erkent de gastpartij dat




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-après indemnité-éducation ->

Date index: 2021-08-11
w