Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissement à personne dénommée ou à son ordre
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Vertaling van "ci-dessous dénommée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée

een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering


connaissement à personne dénommée ou à son ordre

connossement op naam of order


faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous

aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. En ce qui concerne le transport organisé par la Société nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée SNCB, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise ci-dessous pour la distance parcourue entre le domicile et le lieu de travail.

Art. 3. Wat het vervoer georganiseerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hierna genoemd NMBS, betreft, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de onderstaande tabel met forfaitaire bedragen voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en de arbeidsplaats.


La Coopération Technique Belge, société anonyme de droit public à finalité sociale, visée à l'article 3 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération Technique Belge » sous la forme d'une société anonyme de droit public, ci-dessous dénommée « la loi portant création de la CTB », ayant son siège social rue haute 147, 1000 Bruxelles, représentée par Madame Martine Van Dooren en sa qualité de Présidente du Conseil d'Administration, et par M. Patrick Develtere, en sa qualité d'administrateur, ci-après dénommée « la CTB », d'autre part :

De Belgische Technische Coöperatie, naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk, bedoeld in artikel 3 van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht, hierna " de wet tot oprichting van BTC" genoemd, met maatschappelijke zetel Hoogstraat 147, 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Mevrouw Martine Van Dooren in haar hoedanigheid van voorzitster van de Raad van Bestuur, en door de heer Patrick Develtere in zijn hoedanigheid van bestuurder, hierna " BTC" genoemd, anderzijds;


V à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales BAIL DE SOUS-LOCATION Entre les soussignés : L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . le cas échéant : agissant comme mandataire du preneur en bail commercial ou de rénovation de l'immeuble contenant le logement tel que visé ci-dessous. ci-après dénommée "le bailleur". d'une part, ...[+++]

Bijlage V bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren ONDERHUUROVEREENKOMST Tussen de ondergetekenden : De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . en waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van . , nr bekendgemaakt werden erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . in voorkomend geval : handelend als mandaathouder van de huurder van de handelshuurovereenkomst of de renovatiehuurovereenkomst van het gebouw dat de woning zoals hierna bedoeld omvat. hierna "de ...[+++]


2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées entre entreprises » telles qu'elles sont définies au point c) ci-dessous et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme ait une personnalité juridique et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moins un an avant ce transfert :

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de eerder genoemde onder-nemingen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées entre entreprises » telles qu'elles sont définies au point c) ci-dessous et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme ait une personnalité juridique et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moins un an avant ce transfert :

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de eerder genoemde onder-nemingen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren :


La Commission des normes comptables (dénommée CNC ci-dessous) a été créée par la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises.

De Commissie voor boekhoudkundige normen (hierna CBN genoemd) werd opgericht bij de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen.


1° L'activité générale de mise à disposition de travailleurs intérimaires autre que celle visée au 2° ci-dessous, dénommée ci-après « activité de mise à disposition de travailleurs intérimaires »;

1° De algemene activiteit die betrekking heeft op de terbeschikkingstelling van uitzendkrachten, anders dan deze bedoeld in het hieronder vermelde punt 2°, hierna « activiteit van terbeschikkingstelling van uitzendkrachten »;


Article 1. Un subside global de BEF 250 000 à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08.56, division oranique 52 du budget du Ministère de la Communauté française, année budgétaire 1999, est alloué à l'Association sans but lucratif « Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants » compte n° 210-0562453-02, pour la période du 1er septembre 1999 au 31 août 2000, ci-dessous dénommée « le bénéficiaire ».

Artikel 1. Een globale toelage van F 250 000 aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op de basisalloatie 44.08.56, organisatieafdeling 52 van de begroting van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, begrotingsjaar 1999 wordt toegekend aaan de vereniging zonder winstoogmerk « Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants », rekening 210-056253-02, voor de periode tussen 1 september 1999 en 31 augustus 2000, hierna de « gerechtigde » genoemd.


Article 1. Un subside global de 22 670 000 de francs à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08.56, division organique 52 du budget de la Communauté française, dépenses du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 1999 est alloué à l'Association sans but lucratif « Formation continue dans l'Enseignement catholique », compte 240-0384104-85, pour la période du 1 septembre 1999 au 31 août 2000, ci-dessous, dénommée le « bénéficiaire ».

Artikel 1. Een globale toelage van F 22 670 000 aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op de basistallocatie 48.08.56, organisatieafdeling 52 van de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 1999 wordt toegekend aan de Vereniging zonder Winstoogmerk « Formation continue dans l'enseignement catholique », rekening 240-0384104-85, voor de periode tussen 1 september 1999 en 31 augustus 2000, hierna de « gerechtigde » genoemd.


Article 1. Un subside global de BEF 7 190 000 de francs à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08.54, division organique 52 du budget des dépenses de la Communauté française de Belgique, Département de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 1999, est alloué à l'Association sans but lucratif « Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » - compte n° 210-0202681-03, pour la période du 1 septembre 1999 au 31 août 2000, ci-dessous dénommée « le bénéficiaire ».

Artikel 1. Een globale toelage van BEF 7 190 000 ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 43.08.54 van de organisatie-afdeling 52 van de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap van België, Departement van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 1999, wordt voor de periode van 1 september 1999 tot 31 augustus 2000, hierna de « gerechtigde » genoemd toegekend aan de Vereniging zonder winstoogmerk « Conseil des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné » - rekening nr. 210-0202681-03.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous dénommée ->

Date index: 2021-01-16
w