Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus aura lieu » (Français → Néerlandais) :

La responsabilité ci-dessus a lieu, à moins que les père et mère, instituteurs et artisans, ne prouvent qu'ils n'ont pu empêcher le fait qui donne lieu à cette responsabilité ».

De hierboven geregelde aansprakelijkheid houdt op, indien de ouders, onderwijzers en ambachtslieden bewijzen dat zij de daad welke tot die aansprakelijkheid aanleiding geeft, niet hebben kunnen beletten ».


Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus donne lieu par le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


1. Toute personne ayant accompli, au cours d'une année déterminée, une période de service d'une durée inférieure à la période requise pour ouvrir droit à la totalité du congé prescrit à l'article 3 ci-dessus aura droit, pour ladite année, à un congé payé d'une durée proportionnellement réduite.

1. Een persoon die in een jaar korter in dienst is geweest dan nodig is om volledige rechten te doen gelden als in het voorgaande artikel bepaald, heeft voor dat jaar recht op een vakantie met behoud van loon evenredig aan de duur van het dienstverband gedurende dat jaar.


« Si l'audition, telle qu'elle est visée ci-dessus, a lieu en l'absence d'un avocat, elle sera enregistrée avec des moyens audiovisuels ».

« Indien het verhoor, zoals hierboven beschreven, doorgaat zonder de aanwezigheid van een advocaat, zal het verhoor audio-visueel worden opgenomen ».


À l'égard d'une personne physique, si la compétence internationale est fondée, en vertu du Code de droit international privé, sur la localisation en Belgique du domicile, il y aura lieu de procéder comme indiqué ci-dessus, au moyen de l'article 13.

Als de internationale bevoegdheid ten aanzien van een natuurlijk persoon overeenkomstig het Wetboek van internationaal privaatrecht gebaseerd is op de aanwezigheid van de woonplaats in België, moet verder worden gehandeld zoals hierboven beschreven, dus via artikel 13.


En vertu du projet de loi mentionné ci-dessus, l’exploitant d’une infrastructure qui aura été désignée comme critique aura non seulement l’obligation de nommer un point de contact pour la sécurité, mais également d’élaborer un P.S.E (plan de sécurité de l’exploitant) visant à prévenir, atténuer et neutraliser les risques d’interruption du fonctionnement ou de destruction de son infrastructure par la mise au point de mesures matérielles et organisationnelles internes.

Krachtens dit wetsontwerp moet de exploitant van een infrastructuur die als kritiek zal zijn aangeduid niet alleen een beveiligingscontactpunt instellen, maar ook een B.P.E (beveiligingsplan van de exploitant) uitwerken, om de risico’s op verstoring van de werking of van de vernietiging van zijn infrastructuur te voorkomen, te beperken en te neutraliseren, door het op punt stellen van interne materiële en organisatorische maatregelen.


Aussi longtemps que ce fonds de réserve n'aura pas été entièrement constitué, il y aura lieu de l'alimenter par:

Zolang dit reservefonds nog niet geheel is gevormd, behoort het te worden gevoed door:


5. La juridiction requise informe la juridiction requérante, au moyen du formulaire type F figurant en annexe, du moment et du lieuaura lieu l'acte d'instruction et, s'il y a lieu, des conditions de la participation.

5. Het aangezochte gerecht stelt het verzoekende gerecht met gebruikmaking van formulier F in de bijlage in kennis van het tijdstip waarop en de plaats waar de verlangde handeling zal worden verricht en, in voorkomend geval, van de voorwaarden waaronder de vertegenwoordigers mogen deelnemen.


4. La juridiction requise informe les parties et, le cas échéant, leurs représentants du moment et du lieuaura lieu la procédure et, s'il y a lieu, des conditions de leur participation, en utilisant le formulaire type E figurant en annexe.

4. Het aangezochte gerecht stelt de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers met gebruikmaking van formulier F in de bijlage in kennis van het tijdstip waarop en de plaats waar de verlangde handeling zal worden verricht en, in voorkomend geval, van de voorwaarden waaronder zij mogen deelnemen.


La Flandre paiera et une reconversion sera de toute façon nécessaire car la directive européenne n'autorise qu'une seule fois un grand prix avec publicité pour le tabac à Francorchamps et celui-ci n'aura lieu que si Bernie Ecclestone obtient les fonds que son ami Serge lui a promis.

Dat is de kern van het hele verhaal. Vlaanderen zal betalen en een omschakeling zal er hoe dan ook moeten komen, want volgens de Europese richtlijn kan er nog maar een keer een Formule 1-wedstrijd met tabaksreclame in Francorchamps worden georganiseerd, en op voorwaarde natuurlijk dat Bernie Ecclestone de middelen krijgt die vriend Serge hem beloofd heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus aura lieu ->

Date index: 2024-05-27
w