Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-dessus auront apporté " (Frans → Nederlands) :

2. Quand les conditions énoncées à l'article 18, paragraphe 2, ci-dessus, auront été réunies, le Directeur général appellera l'attention des Membres de l'Organisation sur la date à laquelle la présente convention entrera en vigueur.

2. Wanneer de voorwaarden vervat in hogervermeld artikel 18, paragraaf 2, zullen verzameld zijn, zal de Directeur-generaal de aandacht van alle leden van de Organisatie vestigen op de datum waarop het huidige Verdrag zal in werking treden.


Lorsque tous les États candidats mentionnés ci-dessus auront adhéré, la minorité de blocage, dans une telle Union à 27, sera portée à 91 voix et le seuil de la majorité qualifiée résultant du tableau repris dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne sera automatiquement adapté en conséquence.

Wanneer alle vorenbedoelde kandidaat-lidstaten zijn toegetreden, wordt de blokkerende minderheid, in een Unie van 27, op 91 stemmen gebracht en wordt de drempel van de gekwalificeerde meerderheid welke voortvloeit uit de tabel in de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie automatisch dienovereenkomstig aangepast.


2. Quand les conditions énoncées à l'article 6, paragraphe 2, ci-dessus auront été remplies, le Directeur général appellera l'attention des Membres de l'Organisation sur la date à laquelle le présent protocole entrera en vigeur.

2. Wanneer de in bovenstaand artikel 6. Tweede lid opgesomde voorwaarden zijn vervuld, zal de Directeur-generaal de aandacht van de Leden van de Organisatie vestigen op de datum waarop dit protocol in werking zal treden.


III. - Bénéficiaires de l'indemnité complémentaire Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, rendue obligatoire par l'arrêté royal de 16 janvier 1975 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, à tous les ouvriers qui sont licenciés pour toute autre raison que le motif grave et qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront at ...[+++]

III. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, welke algemeen bindend verklaard werd bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, aan alle arbeiders die worden afgedankt om elke andere dan een dringende reden en die gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 recht zullen hebben op de wettelijke werkloosheidsuitkering en die de leeftijd en de loopbaan, zoals vermeld in artikel 3 hierbove ...[+++]


Aucun remboursement ou aucun paiement aux associés ne pourra être effectué et aucune dispense du versement du solde des apports ne pourra être accordée aussi longtemps que les créanciers, ayant fait valoir leurs droits dans le délai de deux mois visé ci-dessus, n'auront pas obtenu satisfaction, à moins qu'une décision judiciaire exécutoire n'ait rejeté leurs prétentions à obtenir une garantie ».

Aan de vennoten mag geen uitkering of terugbetaling worden gedaan en geen vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng is mogelijk zolang de schuldeisers, die binnen de hierboven bedoelde termijn van twee maanden hun rechten hebben doen gelden, geen voldoening hebben gekregen, tenzij hun aanspraak om zekerheid te verkrijgen bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing is afgewezen ».


La loi-programme du 1er juillet 2016, publiée au Moniteur belge du 4 juillet 2016 (deuxième édition), apporte des modifications au régime fiscal tel qu'il existait et qu'il a été brièvement présenté ci-dessus.

De programmawet van 1 juli 2016, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016 (tweede editie), brengt wijzigingen aan aan het belastingstelsel zoals het bestond en zoals het kort hierboven werd voorgesteld.


Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan. b. Vanaf de datum van zijn inwerkingtreding treedt deze Overeenkomst in de plaats van ...[+++]


Conformément à ce passage de l'accord, je compte proposer au Conseil des ministres, dès que des marges budgétaires auront pu être dégagées, de nouvelles mesures permettant de réduire l'impact de cette cotisation (2) Les montants ci-dessus sont liés à l'indice-pivot 136,09 (au 1er décembre 2012 ) et sont adaptés à la hausse du coût de la vie de la même manière que les pensions.

Conform deze passage van het regeerakkoord wens ik aan de Ministerraad nieuwe maatregelen voor te stellen die de impact van deze bijdrage verminderen zodra hiervoor de nodige budgettaire ruimte is (1) Voormelde bedragen zijn verbonden met de spilindex 136,09 (op 1 december 2012 ) en zijn op dezelfde manier als de pensioenen aangepast aan het niveau van de levensduurte.


S'il existe des contributions assorties de réserves qui ne sont pas devenues sans réserve selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus en ce qui concerne les seconde, troisième et quatrième tranches, la Banque notifiera promptement tous les pays membres, et les pays membres qui auront avancé des contributions sans réserve, ou ceux dont les contributions assorties de réserves sont devenues sans réserves selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus pourront, a ...[+++]

Indien er bijdragen onder voorbehoud bestaan die niet zonder voorbehoud geworden zijn volgens de verhouding, in de mate en op de data vastgesteld in Sectie 5 (b ) hierboven met betrekking tot de tweede, derde en vierde termijn, stelt de Bank alle leden daarvan onverwijld in kennis, en de Lid-Staten die reeds bijdragen zonder voorbehoud beschikbaar hebben gesteld, of die van wie de bijdragen onder voorbehoud beschikbaar worden volgens de verhouding, in de mate en op de data bepaald in sectie 5 b) hierboven, mogen na de Raad van Bestuur van de Bank te hebben geraadpleegd, de Bank schriftelijk berichten dat die zich onthoudt van het aangaan ...[+++]


S'il existe des contributions assorties de réserves qui ne sont pas devenues sans réserve selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus en ce qui concerne les seconde, troisième et quatrième tranches, la Banque notifiera promptement tous les pays membres, et les pays membres qui auront avancé des contributions sans réserve, ou ceux dont les contributions assorties de réserves sont devenues sans réserves selon le taux, dans la mesure et aux dates spécifiés dans la section 5 b) ci-dessus pourront, a ...[+++]

Indien er bijdragen onder voorbehoud bestaan die niet zonder voorbehoud geworden zijn volgens de verhouding, in de mate en op de data vastgesteld in Sectie 5 (b ) hierboven met betrekking tot de tweede, derde en vierde termijn, stelt de Bank alle leden daarvan onverwijld in kennis, en de Lid-Staten die reeds bijdragen zonder voorbehoud beschikbaar hebben gesteld, of die van wie de bijdragen onder voorbehoud beschikbaar worden volgens de verhouding, in de mate en op de data bepaald in sectie 5 b) hierboven, mogen na de Raad van Bestuur van de Bank te hebben geraadpleegd, de Bank schriftelijk berichten dat die zich onthoudt van het aangaan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus auront apporté ->

Date index: 2022-08-11
w