Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus ceux-ci disposent » (Français → Néerlandais) :

La régie n'est liée par aucun contrat de gestion technique ou de garantie totale pour quatre établissements qui figurent dans le tableau ci-dessus : ceux-ci disposent de quelques techniciens sur place qui assurent l'entretien courant et font appel à la régie pour tous travaux de réparation ou de remplacement de pièces importantes, auxquels cas des entrepreneurs spécialisés en HVAC sont contactés.

De regie is door geen enkel contract voor technisch beheer of totale waarborg gebonden voor vier instellingen voorkomende in bovenstaand tabel : deze beschikken over enkele technici ter plaatse die het gewone onderhoud verzekeren en doen een beroep op de regie voor alle herstellings- of vervangingswerken van de belangrijke stukken, in welk geval aannemers die gespecialiseerd zijn in HVAC worden gecontacteerd.


Afin de concrétiser les points ci-dessus et de poursuivre les travaux portant sur les aspects techniques, scientifiques et juridiques liés au développement et à l'implémentation de l'instrument BelRAI, il convient de s'adjoindre la collaboration de personnes (bilingues) disposant de compétences tant techniques que scientifiques.

Om de punten hierboven uit te werken en om de werkzaamheden verder te zetten voor de technische, wetenschappelijke en juridische aspecten in verband met de ontwikkeling en de implementatie van het BelRAI-instrument, moet voorzien worden in samenwerking met (tweetalige) personen met zowel technische als wetenschappelijke competenties.


Le Gouvernement met à disposition des communes les informations visées ci-dessus dont il dispose.

De Regering legt de bovenbedoelde gegevens waarover ze beschikt, ter inzage van de gemeenten.


4. Dans le cadre du paragraphe 1 ci-dessus, les Parties tiennent également compte des besoins des pays en développement Parties, en particulier ceux des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que ceux des Parties à économie en transition, lorsqu'elles s'efforcent de déterminer et satisfaire leurs besoins en matière de création et de renforcement de capacités aux fins de l'application du présent Protocole.

4. In het kader van het eerste lid houden de partijen eveneens rekening met de behoeften van de partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van de partijen met een economie in overgang wanneer zij trachten hun behoeften aan capaciteitsvorming en -ontwikkeling met het oog op de tenuitvoerlegging van dit Protocol te bepalen en daaraan te voldoen.


Les coefficients de réévaluation (arrêtés chaque année par l'Office national des pensions) sont ceux en vigueur à la date du calcul de la pension légale sauf pour les sorties, les prépensions conventionnelles après le 1 janvier 2006 et les pensions anticipées où les coefficients de réévaluation sont ceux de l'année de référence définie au point 4 ci-dessus.

De re-evaluatiecoëfficiënten (elk jaar bepaald door de Rijksdienst voor Pensioenen) zin deze die van kracht zijn op de datum van berekening van het wettelijke pensioen behalve voor de uittredingen, de conventionele brugpensioenen na 1 januari 2006 en de vervroegde pensioenen waar de revaluatiecoëfficiënten degene zijn van het referentiejaar gedefinieerd in bovenvernoemd punt 4.


(ii) deuxièmement, en multipliant le produit de (i) ci-dessus par le rapport du total formé par la somme des allocations cumulatives nettes de Droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'article XVIII, des participants décrits au point (c) ci-dessous à la date à laquelle le membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage spéciaux et des allocations reçues par les participants visés au point 1 ci-dessus, au total formé par la somme des allocations cumulatives nettes de Droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'article XVIII, de ces participants au 19 septembre 1997 et des allocations reçues par les partici ...[+++]

(ii) ten tweede, door het product van (i) hierboven te vermenigvuldigen met de verhouding van het totaal van de som van de netto cumulatieve toewijzingen van bijzondere trekkingsrechten ontvangen krachtens Artikel XVIII van de deelnemers beschreven in punt (c) hieronder op de datum waarop het lid deelnemer werd in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten en de toewijzingen ontvangen door die deelnemers krachtens punt 1 hierboven tot het totaal van de som van de netto cumulatieve toewijzingen van bijzondere trekkingsrechten van die deelnemers ontvangen krachtens Artikel XVIII op datum van 19 september 1997 en de toewijzingen ontvangen door ...[+++]


2 et 3) En vertu de la ‘clause de conscience’ évoquée ci-dessus, les centres disposent effectivement du droit de ne pas donner suite à certaines demandes.

2 en 3) Op grond van de hierboven vermelde “gewetensclausule” hebben de centra effectief het recht om niet op bepaalde verzoeken in te gaan.


Dans les situations mentionnées ci-dessus dans lesquelles il fait d’office une enquête sur le droit à une pension de retraite suite à une décision d'inaptitude physique transmise par le service d’expertise médical compétent, le SdPSP ne dispose pas encore de toutes les données de base lui permettant de calculer cette pension.

In voormelde situatie waarin de PDOS een ambtshalve onderzoek doet naar het recht op rustpensioen indien hem een beslissing van lichamelijke ongeschiktheid wordt toegezonden door de daartoe bevoegde dienst medische expertise, beschikt de PDOS nog niet over alle basisgegevens op grond waarvan hij dit rustpensioen moet berekenen.


Les ascenseurs conçus visés par les dispositions ci-dessus sont ceux où le processus de réflexion et de création de l'ascenseur n'en était pas encore à la date du 1 avril 2017 à un point tel que les dispositions ci-dessus ne pouvaient plus être intégrées sans causer des contraintes techniques insurmontables.

De door de bovenstaande bepalingen bedoelde ontworpen liften zijn de liften waarbij het denk- en ontwerpproces van de lift op 1 april 2017 nog niet zo vergevorderd was dat de bovenstaande bepalingen niet konden worden geïntegreerd zonder onoverkomelijke technische beperkingen te veroorzaken.


Comme mentionné ci-dessus, l'électeur dispose cependant encore de quatre autres modes de vote, pour lesquels ce problème ne se pose pas ou très peu.

Zoals hierboven vermeld, beschikt de kiezer echter nog over vier andere mogelijkheden om te stemmen waarbij dit probleem zich niet of nauwelijks stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus ceux-ci disposent ->

Date index: 2021-03-08
w