Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-dessus comprend tous " (Frans → Nederlands) :

2°. en cas de reconstruction, de reconstitution ou de remplacement du bien sinistré, l'indemnité visée au 1) ci-dessus comprend tous taxes et droits généralement quelconques ;

2°. in geval van wederopbouw, wedersamenstelling of vervanging van het beschadigde goed, omvat de vergoeding bedoeld onder 1) hierboven, alle taksen en rechten;


2. Le rapport visé au paragraphe 1 ci-dessus comprend une analyse des incidences sur les marchés d’actions européens du recours à la dérogation prévue au titre de l’article 4, paragraphe 1, point a), et de l’article 4, paragraphe 1, point b), i), et du mécanisme de plafonnement des volumes visé à l’article 5, en particulier en ce qui concerne:

2. In het in lid 1 bedoelde verslag wordt het effect van het gebruik van de ontheffing op grond van artikel 4, lid 1, onder a) en onder b), punt i), en van het volumebeperkingsmechanisme op grond van artikel 5 op de Europese markten in eigenvermogensinstrumenten beschreven, met bijzondere verwijzing naar:


Afin d'être certain que l'adjudicataire comprend la portée de la suspension évoquée ci-dessus, il est désormais clair que la décision d'exclusion doit faire référence à la disposition dont question ici, d'autant plus que la décision d'exclusion peut même entraîner l'exclusion des marchés publics d'autres adjudicateurs.

Om zeker te zijn dat de opdrachtnemer de draagwijdte van de hierboven geschetste uitsluiting begrijpt, wordt voortaan gesteld dat in de uitsluitingsbeslissing een verwijzing worden voorzien naar de hier besproken bepaling, te meer daar deze beslissing zelfs aanleiding kan geven tot uitsluiting uit overheidsopdrachten van andere aanbesteders.


2. Pouvez-vous indiquer l'état des lieux actuel du tableau ci-dessus (avec tous les montants d'amendes dans la phase amiable), tant pour 2012 que pour 2013, ainsi que les montants perçus dans le train?

2. Kunt u van bovenstaande tabel (met alle boetebedragen in de minnelijke fase) de actuele stand van zaken geven, zowel voor 2012 als 2013, evenals de bedragen die op de trein werden geïnd?


10.4. Dans tous les cas mentionnés ci-dessus, le capital ou la rente ne sera payé qu'après que l'Affilié concerné a communiqué au Fonds de Pension le formulaire de demande et tous les documents afférents (justificatifs) dûment et intégralement complétés et signés conformément au présent article 10.

10.4. In alle gevallen hierboven vermeld zal het kapitaal of de rente pas betaald worden nadat de betrokken Aangeslotene het aanvraagformulier overeenkomstig artikel 10 van het Pensioenreglement en alle bijhorende (stavings)stukken behoorlijk en volledig ingevuld en ondertekend bezorgd heeft aan het Pensioenfonds.


Ce rapport intermédiaire comprend au minimum les éléments suivants : - le nombre de bénéficiaires traités, sexe, âge - analyse de tous les critères d'inclusion et d'exclusion dont indications, contre-indications, durée des symptômes, traitements, autres affections psychiatriques comorbides - résultats de la neurostimulation : 1. modification du score GAF 2. modification du score Y-BOCS 3. modification du traitement médicamenteux 4. effets qualitatifs et quantitatifs sur les obsessions et compulsions 5. effets sur les autres paramètres ...[+++]

Dat eindverslag moet minstens de volgende elementen bevatten : - het aantal behandelde rechthebbenden, geslacht, leeftijd - analyse van alle inclusie- en exclusiecriteria waarvan indicaties, contra-indicaties, duur van de symptomen, behandelingen, andere comorbide psychiatrische aandoeningen - resultaten van de neurostimulatie : 1. wijziging van de score GAF 2. wijziging van de score Y-BOCS 3. wijziging van de medicamenteuze behandeling 4. kwalitatieve en kwantitatieve effecten op de obsessies en compulsies 5. effecten op de andere psychiatrische effecten 6. verbetering van de symptomen op het vlak van de levenskwaliteit - bijwerkingen, ...[+++]


Dans l'interprétation des tableaux ci-dessus, il convient d'être conscient du fait que tous les suspects comptabilisés ici ne sont pas des fonctionnaires et que tous ces suspects n'ont pas été inculpés ou ne se sont pas rendus effectivement coupables de l'une ou l'autre forme de fraude.

Bij de interpretatie van de hier gepresenteerde tabellen dient men zich dus bewust te zijn van het feit dat niet alle hier in rekening gebrachte verdachten ambtenaren zijn alsook van het feit dat niet al deze verdachten in verdenking gesteld werden of zich effectief schuldig hebben gemaakt aan één of andere vorm van fraude.


Quant à la question de savoir s'il est souhaitable de prévoir une distinction entre envois prioritaires et envois non prioritaires dans le cadre des travaux portant sur le projet de nouvelle loi postale, je comprends que votre question concerne alors spécifiquement, pour les raisons exposées ci-dessus, les clients résidentiels ou plus exactement les clients affranchissant leurs envois au moyen de timbres-poste.

In verband met de vraag of het wenselijk is om in een onderscheid te voorzien tussen prioritaire en niet-prioritaire zendingen in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot het ontwerp van nieuwe postwet, begrijp ik dat uw vraag dan, om de hierboven uiteengezette redenen, specifiek slaat op particuliere klanten of juister op klanten die hun zendingen frankeren met postzegels.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


Un produit n'est réputé posséder une capacité de duplexage automatique que s'il comprend tous les accessoires nécessaires pour remplir les conditions ci-dessus.

Een product wordt uitsluitend geacht een automatische duplexvoorziening te hebben als het model over alle accessoires beschikt die nodig zijn om aan de bovenstaande eisen te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus comprend tous ->

Date index: 2024-02-28
w