Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessus
Dessus de chaussure
Indicateur d'appels au-dessus
Indicateur en haut
Signal d'appels au-dessus
Signal en haut

Traduction de «ci-dessus ont donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision

data boven de spraakband en boven video


indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettre à la pricaf de détenir des liquidités dans le contexte précisé ci-dessus paraît donc être opportun.

Daarom lijkt het opportuun om de privak in voornoemde context toe te staan om liquide middelen te houden.


Par contre, j'estime que ce serait aller trop loin que de supprimer le principe de la perception des cotisations sociales dans le pays d'origine en cas de détachement et je ne lis pas cet élément dans le discours de madame Thyssen. 2. Les solutions ci-dessus sont donc les solutions que j'entends par les termes "solutions que tout le monde trouve équitables" que vous citez dans votre deuxième question.

Daarentegen vind ik het opheffen van het principe dat de sociale bijdragen in geval van detachering geïnd worden in het thuisland, een stap te ver gaan en lees ik dit niet in de toespraak van mevrouw Thyssen. 2. Bovenstaande oplossingen zijn dan ook de oplossingen die ik versta onder de zinsnede "oplossingen die iedereen eerlijk vindt" die u aanhaalt in uw tweede vraag.


La situation présentée dans le tableau ci-dessus constitue donc une image temporaire des orientations données aux affaires de marchands de sommeil.

De situatie zoals weergegeven in de bovenstaande tabel is dus een tijdsgebonden beeld van de oriëntatie van de zaken van huisjesmelkerij.


Dans les cas ci-dessus, le demandeur (ou son mandataire) qui se rend à la commune afin d'obtenir un extrait de casier judiciaire, doit donc être renvoyé vers le SPF Justice :

In de bovenstaande gevallen dient de aanvrager (of diens gemachtigde) die zich tot de gemeente richt om een uittreksel uit het strafregister te bekomen, aldus te worden doorverwezen naar de FOD Justitie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les membres du personnel visés à aux articles 3.2. et 3.3. ci-dessus, la période de travail sous contrats de travail à durée déterminée successifs (et donc sans interruption entre eux) avant le 1 octobre 2016 sera prise en compte.

Voor de personeelsleden beoogd in de artikelen 3.2. en 3.3. hierboven, zal de periode van tewerkstelling onder opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur (en dus zonder onderbreking ertussen) vóór 1 oktober 2016 in aanmerking genomen worden.


"ix. les actions ou parts émises par des sociétés (i) dotées de la personnalité juridique; (ii) relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen; (iii) dont les actions sont admises ou non aux négociations sur un marché réglementé et qui font l'objet ou non d'un contrôle prudentiel; (iv) qui ont pour activité principale l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte d'actions dans le capital de sociétés dont l'activité est similaire; et (v) qui sont exemptées de l'impôt sur les revenus e ...[+++]

"ix. aandelen of rechten van deelneming uitgegeven door vennootschappen (i) met rechtspersoonlijkheid; (ii) die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; (iii) waarvan de aandelen al dan niet zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en die al dan niet onderworpen zijn aan een regime van prudentieel toezicht; (iv) waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de verwerving of de oprichting van onroerende goederen in het vooruitzicht van de terbeschikkingstelling ervan aan gebruikers, of het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van aandelen in het kapitaal van vennootscha ...[+++]


En exécution de la délégation octroyée décrite ci-dessus, visée à l'article 98, alinéa premier de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, une mesure récurrente a donc été fixée, avec effet au 1 septembre 2009; elle précise que le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont l'incapacité de travail atteint la durée de quinze ans au plus tard le 31 août de l'année concernée est augmenté d'un coefficient de revalorisation de 2 ...[+++]

In uitvoering van de hierboven omschreven verstrekte delegatie bedoeld in artikel 98, eerste lid van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, is dan ook met ingang van 1 september 2009 een recurrente maatregel omschreven die bepaalt dat het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens arbeidsongeschiktheid de duur van vijftien jaar bereikt uiterlijk op 31 augustus van het betrokken jaar, met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 % vanaf 1 september van dat jaar wordt verhoogd.


Si l'affilié devait se marier ou s'il souscrivait un contrat de cohabitation légale avec son/sa partenaire après cette désignation de sorte qu'il existe donc une personne comme décrit au point 1. ci-dessus, cette désignation est considérée comme définitivement révoquée;

Indien de aangeslotene na deze aanduiding zou huwen of hij samen met zijn/haar partner een wettelijk samenlevingscontract zou onderschrijven, en er dus een persoon is zoals beschreven in punt 1. hiervoor, wordt deze aanduiding geacht definitief herroepen te zijn;


Nous pouvons donc conclure que les fonctions typiquement féminines restent, pour les raisons mentionnées ci-dessus, moins bien payées et que dans les plupart des cas, les femmes n'ont guère le choix.

Wij kunnen dus concluderen dat als typisch vrouwelijk aangemerkte functies om de bovenstaande redenen nog altijd minder goed betalen, en dat vrouwen in de meeste gevallen geen keuze hebben.


3. Le cadre et les effectifs du personnel de l'IFJ ont évolué comme suit au cours des trois dernières années: Voir tableau 2 Les chiffres ci-dessus ont trait à l'ensemble du cadre du personnel, y compris donc des services d'appui de l'IFJ (comptabilité, logistique, ICT, gestion générale et management).

3. De personeelsformatie en -effectieven van het IGO evolueerden in de afgelopen drie jaar als volgt: Zie tabel 2 Bovenstaande cijfers hebben betrekking op de gehele personeelsformatie, met inbegrip dus van de steundiensten van het IGO (boekhouding, logistiek, ICT, algemeen beheer en management).




D'autres ont cherché : dessus     dessus de chaussure     indicateur d'appels au-dessus     indicateur en haut     signal d'appels au-dessus     signal en haut     ci-dessus ont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus ont donc ->

Date index: 2022-01-25
w