Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus tiennent compte » (Français → Néerlandais) :

Les données du tableau ci-dessus tiennent compte de tous les abonnements (tant en 1e qu'en 2e classe), étant entendu que pour les cartes-train 1e classe, l'intervention de l'État est toujours calculée sur la partie tarifaire de 2e classe de la carte-train.

De data in bovenstaande tabel houdt rekening met alle abonnementen (zowel 1e als 2e klas), met dien verstande dat bij de treinkaarten 1e klas de overheidstussenkomst altijd berekend wordt op het prijsgedeelte 2e klas van de treinkaart.


Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au bien-être (*12,62 %).

De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen aan de welvaartsstijging(* 12,62 %).


Art. 7. Par suite des dispositions contenues dans les articles 5 et 6 ci-dessus, et compte tenu de diminutions d'engagements relatifs aux années antérieures à 2014 pour un total de 2.511.779,07 €, le solde reporté à l'année suivante s'élève à 174.648.582,11 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2014 voor een totaal van 2.511.779,07 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 174.648.582,11 €.


Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au bien-être (*12,62 % ).

De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen aan de welvaartsstijging(*12,62 %).


Art. 7. Par suite des dispositions contenues dans les articles 5 et 6 ci-dessus, et compte tenu de diminutions d'engagements relatifs aux années antérieures à 2012 pour un total de 1.574.722,51 €, le solde reporté à l'année suivante s'élève à 167.510.247,75 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2012 voor een totaal van 1.574.722,51 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 167.510.247,75 €.


Art. 7. Par suite des dispositions contenues dans les articles 5 et 6 ci-dessus, et compte tenu de diminutions d'engagements relatifs aux années antérieures à 2013 pour un total de 2.401.209,41 €, le solde reporté à l'année suivante s'élève à 169.494.261,08 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2013 voor een totaal van 2.401.209,41 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 169.494.261,08 €.


Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au bien-être (*12,62 %).

De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen aan de welvaartsstijging(*12,62 %).


i. Les règles générales de la Convention, appliquées à l'hypothèse (a) mentionnée ci-dessus, tiennent-elles suffisamment compte de la spécificité des contrats d'assurance ?

i. Wordt er in de algemene regels van het verdrag die in het hierboven vermelde geval a) worden toegepast, wel voldoende rekening gehouden met de specifieke aard van verzekeringsovereenkomsten?


4. Dans le cadre du paragraphe 1 ci-dessus, les Parties tiennent également compte des besoins des pays en développement Parties, en particulier ceux des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que ceux des Parties à économie en transition, lorsqu'elles s'efforcent de déterminer et satisfaire leurs besoins en matière de création et de renforcement de capacités aux fins de l'application du présent Protocole.

4. In het kader van het eerste lid houden de partijen eveneens rekening met de behoeften van de partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van de partijen met een economie in overgang wanneer zij trachten hun behoeften aan capaciteitsvorming en -ontwikkeling met het oog op de tenuitvoerlegging van dit Protocol te bepalen en daaraan te voldoen.


Les barèmes propres aux entreprises continueront de suivre leur propre système de classement, à condition toutefois que ceux-ci satisfassent aux barèmes sectoriels minimaux et tiennent compte de l'expérience préalable comme indiqué ci-dessus.

Bedrijfsbarema's blijven hun eigen inschalingssysteem volgen, op voorwaarde evenwel dat ze aan de minimale sectorbarema's voldoen, met inachtname van de hierboven aangegeven vóórervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus tiennent compte ->

Date index: 2023-09-12
w