Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à cardan
Articulation à cardan
CFO
COM françaises
Cardan
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Colmater des joints de dilatation
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Joint d'articulation
Joint de Hooke
Joint de cardan
Joint scellé
Joint soudé
Joint thermoscellé
Joint thermosoudé
Joint universel
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «ci-jointes en français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


joint scellé | joint soudé | joint thermoscellé | joint thermosoudé

lasnaad | lasverbinding


accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel

cardankoppeling | kruiskoppeling


école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland




colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que ladite demande du Fonds d'assainissement des sols des stations-services et les analyses financières ci-jointes démontrent que la diminution à 0 euro des cotisations obligatoires susvisées à compter du 1 janvier 2018 n'empêche aucunement l'accomplissement de sa mission ainsi que la couverture des frais de fonctionnement,

Overwegende dat de genoemde vraag van het bodemsaneringsfonds voor tankstations en de bijgevoegde financiële analyses aantonen dat de vermindering van de hiervoor vermelde verplichte bijdragen tot 0 euro vanaf 1 januari 2018, op geen enkele manier het volbrengen van zijn opdracht en de dekking van haar werkingskosten verhindert,


Art. 2. Le règlement-cadre joint à la convention collective de travail du 19 novembre 2013 instituant un deuxième pilier de pension est modifié et remplacé par le règlement-cadre ci-joint.

Art. 2. Het kaderreglement dat als bijlage gevoegd is aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2013 betreffende de invoering van een tweede pensioenpijler wordt gewijzigd en vervangen door bijgevoegd kaderreglement.


Art. 2. Le formulaire de demande fixant les modalités de paiement par virement sur un compte à vue en dehors de la Belgique des indemnités dues en vertu des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 ou en vertu de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, est établi conformément au modèle ci-joint en annexe II.

Art. 2. Het aanvraagformulier tot vaststelling van de wijze van betaling op een zichtrekening in een ander land dan België van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 of krachtens de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, wordt vastgesteld volgens het als bijlage II bij dit besluit gevoegde model.


Article 1. Le formulaire de demande fixant les modalités de paiement par virement sur un compte à vue en Belgique des indemnités dues en vertu des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 ou en vertu de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, est établi conformément au modèle ci-joint en annexe I.

Artikel 1. Het aanvraagformulier tot vaststelling van de wijze van betaling op een zichtrekening in België van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 of krachtens de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, wordt vastgesteld volgens het als bijlage I bij dit besluit gevoegde model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le règlement-cadre joint à la convention collective de travail du 19 novembre 2013 instituant un deuxième pilier de pension est modifié et remplacé par le règlement-cadre ci-joint.

Art. 2. Het kaderreglement dat als bijlage gevoegd is aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2013 betreffende de invoering van een tweede pensioenpijler wordt gewijzigd en vervangen door bijgevoegd kaderreglement.


II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]


Par ailleurs, les art. 19 et 38 de la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matières administrative dispose que "tout service local [et régional] de Bruxelles - capitale emploie, dans ses rapports avec un particulier, la langue que l'intéressé utilise quand celle-ci est le français ou le néerlandais".

In de artikelen 19 en 38 van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is overigens het volgende gesteld: "Iedere plaatselijke [en gewestelijke] dienst van Brussel-Hoofdstad gebruikt in zijn betrekkingen met een particulier de door deze gebruikte taal, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is".


3. a) Ci-joint, vous trouverez un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre d'entreprises de titres-services ayant un agrément SINE ventilé par province du siège social de l'entreprise et par type d'entreprise. b) Ci-dessous, un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre de travailleurs SINE dans les entreprises de titres-services, répartis selon la province, le siège social et le type.

3. a) Gelieve hierna tabellen te willen vinden met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (meest recente beschikbare cijfers), het aantal dienstencheque-ondernemingen dat een erkenning voor SINE heeft, verdeeld volgens provincie, maatschappelijke zetel en type. b) Eveneens in bijlage tabellen met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (recents beschikbare cijfers), het aantal SINE-werknemers (Sociale Inschakelingseconomie) in de dienstencheque-ondernemingen, verdeeld volgens provincie van de woonplaats van de werknemer en type.


La possibilité de choix n'existe pas. Le diplomate en question a été confronté, dans plusieurs cas concrets, aux instructions du ministère des Affaires étrangères, citées ci-dessous (en français): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.

De diplomaat in kwestie zag zich naar aanleiding van concrete gevallen geconfronteerd met de volgende instructies van het ministerie van Buitenlandse Zaken, die ik hier letterlijk citeer (in het Frans): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.


Réponse reçue le 10 avril 2015 : L’honorable membre voudra bien trouver ci-joint la réponse à sa question. 1. Dans le tableau ci-dessous portant sur les efforts publics de RD sont repris les crédits budgétaires publics de RD (CBPRD) et les dépenses fiscales fédérales, à savoir la dispense partielle de versement du précompte professionnel pour les chercheurs et les crédits d'impôt pour la RD, de même que les déductions pour revenus de brevets.

Antwoord ontvangen op 10 april 2015 : Het geachte lid gelieve hierna het antwoord op zijn vraag te vinden 1. In de onderstaande tabel met betrekking tot de openbare initiatieven in OO worden gegeven: de budgettaire overheidskredieten voor OO (BOKOO) en de federale fiscale uitgaven, te weten de gedeeltelijke vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van wetenschappelijke onderzoekers, de belastingskredieten voor OO, evenals het aftrekken voor octrooi-inkomsten.


w