Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
MSC
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Vertaling van "ci-àpres est majoré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mise à la pension par limite d'âge d'officiers Par arrêté royal n° 1337 du 28 juin 2016 : Les officiers mentionnés ci-dessous sont mis à la pension le 1 juillet 2016 en application des lois coordonnées sur les pensions militaires, article 3, littera A, 4° : Force terrestre Le général de brigade Dohet-Eraly P. Le colonel ingénieur du matériel militaire Marchal R. Les colonels brevetés d'état-major De Cauwer W., Keppens P. et Leben L. Le colonel Kempeneers K. Le major breveté d'état-major Martin C. Le major administrateur militaire Braibant J. Les majors Brohet B., Brulez R., Coel T. et Goossens R. Les capitaines-commandants Breynart P., ...[+++]

- Pensionering wegens leeftijdsgrens van officieren Bij koninklijk besluit nr. 1337 van 28 juni 2016: De hieronder vermelde officieren worden op pensioen gesteld op 1 juli 2016 in toepassing van de samengeordende wetten op de militaire pensioenen, artikel 3, littera A, 4° : Landmacht Brigadegeneraal P. Dohet-Eraly Kolonel ingenieur van het militair materieel R. Marchal Kolonels stafbrevethouders W. De Cauwer, P. Keppens en L. Leben Kolonel K. Kempeneers Majoor stafbrevethouder C. Martin Majoor militair administrateur J. Braibant Majoors B. Brohet, R. Brulez, T. Coel en R. Goossens Kapiteins-commandanten P. Breynart, L. De Vos, F. Gordts, ...[+++]


Ces capitaux sont liés entre eux selon un rapport défini ci-après et sont majorés de la participation bénéficiaire éventuelle accordée par l'organisme de pension.

Deze kapitalen zijn onderling verbonden volgens een hierna bepaalde verhouding en worden verhoogd met de eventueel door de pensioeninstelling toegekende winstdeelname.


Section 3. - Modification des taux Art. 20. A partir du 1 janvier 2017, les taux repris dans la présente loi sont majorés comme suit: - en ce qui concerne l'article 3: 20 points deviennent 22 points; - en ce qui concerne l'article 5: 36 points deviennent 37 points; - en ce qui concerne l'article 12: 15 p.c. deviennent 17 p.c.; A partir du 1 janvier 2018, les taux obtenus après application de l'alinéa 1 sont majorés de 1 point; A partir du 1 janvier 2019, les taux obtenus après application de l'alinéa 1 sont majorés de 2 points; A partir du 1 janvier 2020, les taux obtenus après application de l'alinéa 1 sont majorés de 3 points.

Afdeling 3. - Wijziging van de tarieven Art. 20. Vanaf 1 januari 2017 worden de in deze wet opgenomen tarieven verhoogd als volgt: - wat artikel 3 betreft: 20 percentpunten worden 22 percentpunten; - wat artikel 5 betreft: 36 percentpunten worden 37 percentpunten; - wat artikel 12 betreft: 15 pct. wordt 17 pct.; Vanaf 1 januari 2018 worden de tarieven die zijn bekomen na de toepassing van het eerste lid, verhoogd met 1 percentpunt; Vanaf 1 januari 2019 worden de tarieven die zijn bekomen na de toepassing van het eerste lid, verhoogd met 2 percentpunten; Vanaf 1 januari 2020 worden de tarieven die zijn bekomen na de toepassing van ...[+++]


La base totale imposable, visée à l'article 2.10.3.0.1, § 2, alinéa premier, est également réduite d'un abattement de 50.000 euros si le partage ou la cession ont lieu dans un délai d'une année après la cessation de la cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 2, du Code civil, à condition que, le jour de la cessation de la cohabitation légale, les personnes aient vécu légalement ensemble pendant au moins une année ininterrompue et qu'elles ne soient pas encore convenues d'un partage entre elles en vertu duquel elles ont bénéficié de la base imposable ou de la majoration mentionnée ci-après de la réduction.

De totale belastbare grondslag, vermeld in artikel 2.10.3.0.1, § 2, eerste lid, wordt ook verminderd met een abattement van 50.000 euro als de verdeling of afstand plaatsvindt binnen een termijn van een jaar na de beëindiging van de wettelijke samenwoning overeenkomstig artikel 1476, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, op voorwaarde dat de personen op de dag van de beëindiging van de wettelijke samenwoning ten minste een jaar ononderbroken met elkaar wettelijk samenwoonden en ze nog geen verdeling onder elkaar zijn overeengekomen waarbij ze die vermindering van de belastbare grondslag of de hierna vermelde verhoging van de vermindering hebb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le partage ou la cession sont soumis au droit de partage de 2,5 %, visé à l'article 2.10.4.0.1, la base imposable totale, mentionnée à l'article 2.10.3.0.1, § 2, alinéa premier, est réduite d'un abattement de 50.000 euros si le partage ou la cession, visés à l'article 2.10.1.0.1, 1° ou 2°, ont lieu par acte, visé à l'article 1287 du Code judiciaire ou des suites de la modification, visée à l'article 1293 du Code judiciaire ou des suites de la liquidation-partage après divorce sur la base d'une désunion irrémédiable, conformément au chapitre VI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, à condition que les personnes ne soient pas encore convenues d'un partage entre elles en vertu duquel elles ont bénéficié de la réduction de l ...[+++]

Als de verdeling of afstand onderworpen is aan het verdeelrecht van 2,5 %, vermeld in artikel 2.10.4.0.1, wordt de totale belastbare grondslag, vermeld in artikel 2.10.3.0.1, § 2, eerste lid, verminderd met een abattement van 50.000 euro als de verdeling of afstand, vermeld in artikel 2.10.1.0.1, 1° of 2°, gebeurt bij de akte, vermeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek of ingevolge de wijziging, vermeld in artikel 1293 van het Gerechtelijk Wetboek, of bij de vereffening-verdeling na echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting, overeenkomstig hoofdstuk VI van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, en ...[+++]


­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition que l'attributaire ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering, hierna opvoedersvergoeding genoemd, ten behoeve van de rechthebbende, hierna thuiswerkende ouder genoemd, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition qu'il ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering hierna genoemd opvoedersvergoeding, ten behoeve van de rechthebbende, hierna genoemd thuiswerkende ouder, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


— Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition qu'il ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

— De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering hierna genoemd opvoedersvergoeding, ten behoeve van de rechthebbende, hierna genoemd thuiswerkende ouder, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition que l'attributaire ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.

­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering, hierna opvoedersvergoeding genoemd, ten behoeve van de rechthebbende, hierna thuiswerkende ouder genoemd, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.


A) Dans l'alinéa 1 de cet article, remplacer les mots « il est accordé une majoration du montant annuel de la rente de déporté et réfractaire suivant le tableau ci-après » par les mots « il est accordé une majoration unique du montant annuel de 400 euros (à l'indice de paiement 1,2682) de la rente de déporté et réfractaire, versée dans sa totalité à partir du 1 janvier 2003 ».

A) In het eerste lid van dit artikel, de woorden « wordt een verhoging van het jaarlijkse bedrag van de rente van weggevoerde en werkweigeraar toegekend overeenkomstig volgende tabel », vervangen door de woorden « wordt een eenmalige verhoging van het jaarlijkse bedrag van 400 euro (tegen betalingsindex 1,2682) van de rente van weggevoerde en werkweigeraar in zijn totaliteit uitgekeerd vanaf 1 januari 2003 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-àpres est majoré ->

Date index: 2022-05-06
w