Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule cible
Cible cellulaire
Cible d'une discrimination et d'une persécution
Cible volante
Consommateur cible
Coût cible
Drone-cible
Engin-cible
Groupe cible
Groupe cible de consommateurs
Groupe ciblé par une étude de marché
Groupe d'utilisateurs potentiels
Interroger des groupes cibles
Objectif cible
Répondre aux attentes d'un public cible
Résultat cible
Travailler avec différents groupes cibles

Vertaling van "cible et frappent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe cible | groupe cible de consommateurs | groupe ciblé par une étude de marché | groupe d'utilisateurs potentiels

doelgroep | focusgroep


cible volante | drone-cible | engin-cible

doelvliegtuig | onbemand doelvliegtuig


Cible d'une discrimination et d'une persécution

doelwit van negatieve discriminatie en vervolging




résultat cible | objectif cible

streefdoel (nom neutre)


répondre aux attentes d'un public cible

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek




travailler avec différents groupes cibles

met verschillende doelgroepen werken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]


Les terroristes frappent des cibles faciles, pas des bases militaires bien défendues.

Terroristen kiezen gemakkelijke doelwitten uit, geen sterk beveiligde militaire bases.


16. encourage la Commission à exploiter la dimension européenne pour promouvoir l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, comme les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique et autres moyens, les objectifs qu'elle s'est fixés dans le livre blanc pour une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité (COM(2007)0279), qui frappent de façon disproportionnée les couches de populatio ...[+++]

16. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen en ook andere middelen te gebruiken om de doelen te bereiken die zij zich gesteld heeft in het Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (COM(2007)0279), waarmee de kansarmste bevolkingsgroepen onevenredig vaak te maken hebben;


14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur la nutrition, problèmes qui frappent de façon disproportionnée les couches de population défavorisées;

14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek, en omdat dat de problemen zijn waarmee de kansarmste bevolkingsgroepen onevenredig vaak te kampen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur la nutrition, problèmes qui frappent de façon disproportionnée les couches de population défavorisées;

14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek, en omdat dat de problemen zijn waarmee de kansarmste bevolkingsgroepen onevenredig vaak te kampen hebben;


14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité (COM(2007)0279), problèmes qui frappent de façon disproport ...[+++]

14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (COM(2007)0279), en omdat dat de problemen zijn waarmee de kansarmste bevolkingsgroepen onevenredig vaak te kampen hebben;


Au-delà de ces espaces de pauvreté, des processus de paupérisation frappent de nouveaux publics cibles : des femmes chargées d'une famille monoparentale, des travailleurs, des ouvriers, des cadres dont l'entreprise a fermé ses portes et qui ne parviennent pas à revaloriser leur parcours professionnel.

Naast deze armoedegebieden worden nieuwe bevolkingslagen getroffen door verarmingsprocessen: vrouwen die er als ouder alleen voorstaan, werknemers, arbeiders, kaderleden waarvan de onderneming de deuren heeft gesloten en die er niet in slagen hun beroepsloopbaan te herwaarderen.


Nous exigeons d'Israël qu'il renonce à employer des mesures militaires disproportionnées qui frappent sans distinction la population civile et les cibles militaires.

We eisen dat Israël ophoudt met het gebruik van disproportionele militaire maatregelen die zonder onderscheid zowel de burgerbevolking als militaire doelwitten treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cible et frappent ->

Date index: 2021-02-10
w