Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cible n’était même » (Français → Néerlandais) :

Il convient de faire remarquer que cette période n’est pas représentative de la tendance générale: au départ, le bénéfice cible n’était même pas atteint; il l’a finalement été en dépit de la crise économique, qui a exercé une influence sur l’IU et ses indicateurs à la fin de la période considérée.

Er zij op gewezen dat dit tijdvak niet representatief is voor de algemene ontwikkeling, waarbij het uitgangspunt een situatie was waar de doelwinst niet eens werd behaald; deze werd pas aan het eind van de beoordelingsperiode bereikt ondanks de economische crisis die op de bedrijfstak van de Unie en de desbetreffende indicatoren van invloed was.


Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».

Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.


Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».

Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.


Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».

Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.


La Grèce était au bord du gouffre, l’euro lui même a été la cible d’attaques pendant des mois, et il a fallu plusieurs mois pour que les gouvernements européens se mettent finalement d’accord pour venir au secours d’un État membre et pour sauver notre monnaie commune.

Griekenland heeft op de rand van een bankroet gestaan, de euro zelf lag maandenlang onder vuur, en de Europese regeringen hadden maanden nodig om uiteindelijk tot het besluit te komen om een lidstaat te redden en onze gemeenschappelijke munt te redden.


À titre complémentaire, il doit être souligné qu'Electrabel est une compagnie importante, qui dispose de vastes ressources et d'une expertise préalable significative du contrôle des concentrations communautaire, alors même que la cible de l'opération était une compagnie d'importance (deuxième plus important producteur d'électricité en France avec un chiffre d'affaires de 553 millions d'EUR en 2003).

Aanvullend zij erop gewezen dat Electrabel een vooraanstaande onderneming is die over ruime middelen beschikt en een aanzienlijke eerdere ervaring heeft met de communautaire concentratiecontrole, terwijl ook het doelwit van de operatie een vooraanstaande onderneming was (op één na belangrijkste elektriciteitsproducent in Frankrijk met een omzet van 553 miljoen EUR in 2003).


- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que responsables politiques, nous devons être conscients que chaque mesure entraîne un effet qui dépasse la cible qu'elle était censée atteindre et qui peut même devenir le contraire de ce que l'on attendait d'elle.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als verantwoordelijke besluitvormers moeten we ons er bewust van zijn dat elke maatregel gevolgen heeft die verder strekken dan het beoogde gebied en die zelfs strijdig kunnen zijn met het oorspronkelijke doel.


Même si la minorité grecque n'était pas la cible de l'attaque en question, il n'en reste pas moins que cela a contribué à créer un climat d'insécurité dans la région.

Zelfs indien de Griekse minderheid niet het doelwit van de betreffende aanval was, is het niettemin een feit dat de gebeurtenis een klimaat van onveiligheid in de regio heeft geschapen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cible n’était même ->

Date index: 2021-10-22
w