Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cible d'une discrimination et d'une persécution
Cible volante
Consommateur cible
Coût cible
Drone-cible
Engin-cible
Groupe cible
Groupe cible de consommateurs
Groupe ciblé par une étude de marché
Groupe d'utilisateurs potentiels
Interroger des groupes cibles
Objectif cible
Répondre aux attentes d'un public cible
Résultat cible
Travailler avec différents groupes cibles

Vertaling van "cibles devraient être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


cible volante | drone-cible | engin-cible

doelvliegtuig | onbemand doelvliegtuig


groupe cible | groupe cible de consommateurs | groupe ciblé par une étude de marché | groupe d'utilisateurs potentiels

doelgroep | focusgroep


Cible d'une discrimination et d'une persécution

doelwit van negatieve discriminatie en vervolging


résultat cible | objectif cible

streefdoel (nom neutre)


répondre aux attentes d'un public cible

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


travailler avec différents groupes cibles

met verschillende doelgroepen werken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cibles devraient être spécifiques, mesurables, atteignables et pertinentes et s’inscrire dans un cadre temporel.

De streefcijfers moeten specifiek, meetbaar, haalbaar, relevant en tijdgebonden (d.w.z. SMART) zijn.


Les objectifs pour l’après-2015 devraient être prospectifs et viser à définir les éléments moteurs d’un développement durable: avec en perspective commune l’horizon 2050, les objectifs et cibles devraient viser l’année 2030.

De doelstellingen voor de periode na 2015 moeten gericht zijn op de toekomst en moeten de drijvende kracht bepalen voor een duurzame toekomst: met als gezamenlijke visie het jaar 2050 moeten de doelstellingen gericht zijn op het jaar 2030.


· Les objectifs devraient être limités en nombre et s'appliquer de manière universelle à tous les pays, mais leurs cibles devraient respecter les différents contextes.

· De doelstellingen moeten beperkt zijn in aantal en universeel op alle landen van toepassing zijn, waarbij evenveel met uiteenlopende omstandigheden rekening wordt gehouden.


En ce qui concerne l'assistance dans le secteur de l'environnement, des investissements dûment ciblés devraient être consacrés au traitement des eaux usées et à la gestion des déchets solides, domaines dans lesquels l'impact est le plus important au niveau de la population et du milieu naturel.

In het kader van de steun voor de milieusector worden de investeringen geconcentreerd op de behandeling van afvalwater en het beheer van vaste afvalstoffen, daar waar het effect op de bevolking en de natuur het grootst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les populations cibles devraient être définies sans ambiguïté, et des objectifs opérationnels quantifiés ainsi que des indicateurs pertinents devraient être fixés pour mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques au niveau du groupe de population cible.

De doelgroepen moeten ondubbelzinnig zijn omschreven en er moeten relevante, gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren worden bepaald om de output, resultaten en specifieke impact op het niveau van de doelgroep te meten.


La Commission et les États membres devraient mettre en place un système contraignant d’indicateurs communs et les États membres devraient définir des valeurs cibles pour les programmes nationaux.

de Commissie en de lidstaten dienen een verplicht systeem van gemeenschappelijke indicatoren op te zetten, en de lidstaten dienen streefwaarden voor de nationale programma’s vast te stellen;


Plans pluriannuels: le compromis prévoit que les plans pluriannuels devraient permettre de gérer les pêches de façon plus détaillée, grâce à des objectifs ciblés quantifiables liés à des paramètres biologiques ainsi qu'à des mesures de sauvegarde et à des mesures correctrices.

Meerjarenplannen: in het compromis wordt bepaald dat meerjarenplannen de visserij op een meer gedetailleerde wijze moeten regelen door middel van aan biologische parameters gekoppelde kwantificeerbare streefdoelen, alsmede vrijwaringsmaatregelen en corrigerende maatregelen.


Les objectifs et cibles devraient être atteints avant l'expiration du programme, sauf disposition contraire.

Tenzij anders bepaald zouden de algemene en specifieke doelstellingen voor het verstrijken van het programma moeten worden bereikt.


Dans la lignée des orientations retenues par le Conseil européen de Lisbonne, les objectifs devraient également permettre de favoriser une meilleure compréhension de l'exclusion sociale, d'intégrer la promotion de la solidarité dans les politiques des États membres en matière d'emploi, d'éducation et de formation, de santé et de logement ("mainstreaming") et de définir des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (par exemple, les minorités, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées), le choix des acti ...[+++]

Overeenkomstig de beleidslijnen die de Europese Raad van Lissabon heeft aanvaard, moeten deze doelstellingen het tevens mogelijk maken tot een beter begrip van sociale uitsluiting bij te dragen en de solidariteit in het beleid van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en huisvesting ("mainstreaming") te bevorderen, alsook prioritaire acties te omschrijven voor bepaalde doelgroepen (bijv. minderheden, kinderen, ouderen, gehandicapten), waarbij de keuze van de acties die het best bij hun specifieke situatie passen, aan de lidstaten wordt overgelaten.


Dès lors, des modalités devraient être mises en place, en étroite coopération avec les pêcheurs et les scientifiques, en recourant de préférence à des plans de gestion pluriannuels. Les points de vue des États membres divergent sur la question de savoir si la mise en œuvre devrait dépendre de la dynamique des plans ou si, de manière générale, des dates cibles devraient être obligatoirement respectées; quoi qu'il en soit, le calendrier de la Commission a été jugé trop ambitieux.

Er moeten dan nadere regels worden ingevoerd, bij voorkeur door middel van meerjarige beheersplannen, in nauwe samenwerking met vissers en wetenschappers; de lidstaten waren verdeeld over de vraag of de invoering moet afhangen van de snelheid van de plannen, of dat er algemene streefdata verplicht moeten worden; in elk geval vond men de timing van de Commissie te hoog gegrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibles devraient être ->

Date index: 2023-12-12
w