Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cibles potentielles de ces attentats déjoués comprenaient " (Frans → Nederlands) :

Les cibles potentielles de ces attentats déjoués comprenaient entre autres une église, une caserne, un train Thalys, une base navale et un commissariat de police.

Mogelijke doelwitten waren onder andere een kerk, een kazerne, een Thalystrein, een marinebasis en een politiecommissariaat.


Ce n'est que si la position européenne est évaluée différemment par les communautés qui se cachent derrière les attentats, que ces réunions deviendront elles aussi une cible potentielle.

Pas als het Europese standpunt verschillend wordt beoordeeld door de gemeenschappen die achter de aanslagen schuilen, kunnen deze vergaderingen eveneens een potentieel doelwit worden.


Pouvez-vous donner des explications sur la cible potentielle et l'exécution de l'attentat ?

Kunt u toelichten naar potentieel doelwit en uitvoering toe?


La tentative d'attentat à la Noël 2009 au moyen d'explosifs dissimulés dans les sous-vêtements de l'auteur, la découverte de bombes dans du fret en provenance du Yémen fin 2010, plusieurs menaces au pointeur laser début 2012, des cyberattaques potentielles, une vulnérabilité encore élevée aux explosifs liquides: tous ces éléments ont rappelé que l'aviation civile continue d'être la cible d'attaques utilisant des moyens nouveaux et ...[+++]

Het incident met de ondergoedterrorist tijdens de kerstdagen van 2009, de bom op de vrachtvlucht uit Jemen eind 2010, diverse incidenten met laserpennen begin 2012, potentiële cyberaanvallen en de nog altijd grote kwetsbaarheid voor vloeibare springstoffen herinnerden ons eraan dat de burgerluchtvaart nog steeds heeft af te rekenen met nieuwe en innoverende bedreigingen, die op afdoende wijze en met risicogebaseerde beschermingsmaatregelen moeten worden afgewend.


Il faisait référence à l’utilisation des attentats-suicides, et à l’usage délibéré de civils comme boucliers humains pour protéger des cibles militaires potentielles.

Hij verwees hiermee naar het gebruik van plegers van zelfmoordaanslagen en het opzettelijke gebruik van burgers als menselijk schild voor de bescherming van mogelijke militaire doelwitten.


Le Conseil a souligné la nécessité de faire en sorte que l'Union et les États membres prennent les mesures nécessaires, selon les besoins, pour faire face à cette menace, qu'il s'agisse de localiser les terroristes, de protéger des cibles potentielles, de se préparer à un attentat ou d'éviter que des individus se tournent vers le terrorisme.

De Raad heeft benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Unie en haar lidstaten, waar nodig, de nodige maatregelen kunnen nemen om aan deze dreiging het hoofd te bieden, hetzij door terroristen op te sporen, mogelijke doelwitten te beschermen, zich op een aanslag voor te bereiden of te voorkomen dat terrorisme mensen aantrekt.


La directive n'exige pas d'analyses de la sécurité et n'impose pas non plus de mesures de sécurité supplémentaires pour les installations qui sont soit particulièrement vulnérables aux attaques terroristes ou qui sont des cibles potentielles d'attentats.

De richtlijn stelt geen veiligheidsanalyses verplicht en legt evenmin extra veiligheidsmaatregelen op voor installaties die bijzonder gevoelig voor terroristische aanslagen of mogelijk doelwit van aanslagen zijn.


La directive n'exige pas d'analyses de la sécurité et n'impose pas non plus de mesures de sécurité supplémentaires pour les installations qui sont soit particulièrement vulnérables aux attaques terroristes ou qui sont des cibles potentielles d'attentats.

De richtlijn stelt geen veiligheidsanalyses verplicht en legt evenmin extra veiligheidsmaatregelen op voor installaties die bijzonder gevoelig voor terroristische aanslagen of mogelijk doelwit van aanslagen zijn.


En fait, au cours des derniers jours, la violence s’est déchaînée entre les différentes factions palestiniennes, le président Mahmoud Abbas ayant même été la cible d’un attentat à la bombe qui a été déjoué.

De voorbije dagen is trouwens ook het geweld tussen de verschillende Palestijnse kampen opgelaaid, met zelfs een verijdelde bomaanslag tegen president Mahmoud Abbas.


Après les attentats du 11 septembre, le survol de la région de Bruxelles-Capitale peut-il encore être considéré comme « normal », alors que celle-ci compte 55.000 habitants au km² et une série de cibles potentielles pour des candidats à l'attentat suicide, notamment les bâtiments européens, des ambassades sensibles, comme celle des États-Unis, la zone Seveso et le siège de l'OTAN ?

Is het na de aanslagen van 11 september nog normaal dat over het Brussels gewest wordt gevlogen? Er wonen daar 55.000 inwoners per vierkante kilometer en er bevinden zich enkele mogelijke doelwitten voor zelfmoordaanslagen zoals de Europese gebouwen, bepaalde ambassades, de Seveso-zone en het NAVO-hoofdkwartier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibles potentielles de ces attentats déjoués comprenaient ->

Date index: 2024-10-27
w