42
. salue les actions prévues par la Commission en matière de conflits d'intérêts et, en particulier, son intention de présenter des lignes directrices pour une politique cohérente sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts pour les membres des conseils d'administration et les directeurs, les experts des comités scientifiques, et les membres des chambres de recours, mission dont la Commission assume elle-même la responsabilité et pour laquelle elle a
fixé à 2013 l'année cible; constate avec satisfaction que cette mission
...[+++] constitue l'une des actions et étapes prioritaires de la Commission; prie instamment la Commission de s'en tenir à l'échéance proposée pour mettre en œuvre cette action et d'informer l'autorité de décharge de ses résultats avant la fin de l'année 2013, en annexant à son rapport les propositions législatives pertinentes; 42. is ingenomen met de door de Commissie toegezegde maatregelen met betrekking tot belangenconflicten, met name haar voornemen om richtsnoeren op te stellen voor een samenhangend beleid ter voorkoming en behandeling van belangenconflicten van leden van raden van bestuur en directeuren, deskundigen in wetenschappelijke comités, en leden van kamers van beroep, een taak waarvoor de Commissie de verantwoordelijkheid op zich heeft genomen en 2013 als streefjaar heeft vastgesteld; stelt met tevredenheid vast dat d
eze taak een van de prioritaire acties en mijlpalen van de Commissie is; dringt er bij de Commissie op aan de voorgestelde termij
...[+++]n voor de uitvoering van deze actie te respecteren en over de resultaten daarvan voor het einde van 2013 aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen;