Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cibles seront certainement " (Frans → Nederlands) :

Mme Thibaut constate que le ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins, ce qui laisse augurer une réforme des pensions menées par des hommes et dont les cibles seront certainement des femmes beaucoup plus vulnérables en ce domaine à cause de carrières incomplètes, de temps partiels, de restriction des crédits-temps.

Mevrouw Thibaut stelt vast dat de minister vijf mannelijke medewerkers heeft meegebracht, waaruit men kan opmaken dat de hervorming van de pensioenen door mannen wordt geleid, terwijl vrouwen er ongetwijfeld het mikpunt van zullen worden omdat zij veel kwetsbaarder zijn vanwege hun onvolledige loopbaan, het deeltijds werk, de beperking van het tijdskrediet.


2. a) Des formations spécifiques seront-elles organisées? b) Certains centres Fedasil seront-ils plus ciblés que d'autres? c) Quelle méthode envisagez-vous pour les réfugiés logeant dans les initiatives locales d'accueil ou chez les partenaires? d) Comment comptez-vous implémenter le système hollandais chez nous afin que les assistants sociaux puissent devenir des acteurs majeurs de la détection?

2. a) Zullen er specifieke opleidingen worden georganiseerd? b) Zal er meer aandacht worden besteed aan bepaalde Fedasilcentra? c) Welke methode zult u toepassen voor vluchtelingen die in lokale opvanginitiatieven of bij opvangpartners verblijven? d) Hoe zult u het Nederlandse systeem bij ons in praktijk brengen, opdat de sociaal werkers een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij het opsporen van radicalisme?


Je vous renvoie à l’accord de gouvernement (« Les centres fermés seront étendus. Le gouvernement évitera autant que faire se peut que certains groupes cibles vulnérables y soient logés. Le projet d’y aménager des lieux d’hébergement (127bis) est réalisé afin que des places appropriées soient prévues pour certains groupes cibles vulnérables, par exemple, les familles avec enfants».

Ik verwijs hierbij naar het regeerakkoord (« De gesloten centra zullen worden uitgebreid. De regering zal zoveel mogelijk vermijden dat sommige kwetsbare doelgroepen er zullen worden vastgehouden. Het project woonunits (127bis) wordt gerealiseerd zodat aangepaste plaatsen worden voorzien voor sommige kwetsbare doelgroepen, zoals gezinnen met kinderen».


Un contact est également établi avec la Communauté germanophone : un planning ainsi qu'une méthode de travail seront élaborés concernant la traduction de certains documents en allemand afin d'assurer une meilleure compréhension pour le public cible.

Met de Duitstalige Gemeenschap werd contact opgenomen om een planning alsook een werkmethode uit te werken wat de vertaling van bepaalde documenten naar het Duits betreft zodat de doelgroep de documenten beter verstaat.


– (LT) Je répondrai que la meilleure solution serait que nous trouvions des fonds supplémentaires, car le programme Progress cible fondamentalement les mêmes groupes, ce qui signifierait qu’en l’absence d’un financement additionnel, les objectifs recherchés ne seront certainement pas atteints.

– (LT) Ik zou willen antwoorden dat de beste oplossing zou zijn als we aanvullende middelen vonden, want het Progress-programma is voornamelijk gericht op dezelfde groepen en dat zou betekenen dat het beoogde effect vast niet bereikt wordt zonder aanvullende middelen.


29. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d’autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nou ...[+++]

29. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


28. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d'autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nou ...[+++]

28. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


Ceux-ci portaient sur le remplacement de certaines valeurs cibles pour les concentrations de particules par des valeurs limites contraignantes, les délais pour y parvenir et la manière dont elles seront appliquées.

Deze hadden betrekking op het vervangen van bepaalde doelwaarden voor deeltjesconcentraties door bindende limietwaarden, de deadlines waarvoor dit moet gebeuren en de manier van toepassing ervan.


Ceux-ci portaient sur le remplacement de certaines valeurs cibles pour les concentrations de particules par des valeurs limites contraignantes, les délais pour y parvenir et la manière dont elles seront appliquées.

Deze hadden betrekking op het vervangen van bepaalde doelwaarden voor deeltjesconcentraties door bindende limietwaarden, de deadlines waarvoor dit moet gebeuren en de manier van toepassing ervan.


Quels mécanismes seront-ils acceptés pour assurer la sécurité des réserves des ALE au moyen, par exemple, d'un ancrage local ou d'investissements locaux pour la création d'emplois supplémentaires pour certains groupes cibles ?

Welke mechanismen zullen worden aanvaard om de PWA-reserves in veiligheid te brengen, bijvoorbeeld via lokale verankering of via lokale investering in additionele tewerkstelling voor bepaalde doelgroepen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibles seront certainement ->

Date index: 2024-02-10
w