Vu que les auteurs se sont successivement déplacés avec un bateau affrété, un bateau détourné et de petits bateaux gonflables; que des a
ttentats visant des cibles soigneusement sélectionnées ont été perpétrés; que les auteurs avaient emporté des provisions, qu'ils disposaient de grandes quantités d'explosifs dans deux hôtels et qu'ils étaient en contact permanent avec leurs commanditaires; que le groupe organisateur a été entraîné dans des camps de Laskar-e-Tayyiba; que ce groupe est repris depuis le 2 mai 2005 sur la liste des organisations terroristes de l'Organisation des Nations unies (résolution 1267) (liste qui est d'applicatio
...[+++]n dans l'Union européenne), depuis décembre 2001 sur la « List of Foreign Terrorist Organizations » des Etats-Unis d'Amérique, depuis mars 2001 sur la liste britannique des organisations terroristes et depuis 2003 sur la liste australienne des organisations terroristes; Gelet op het feit dat de daders zich verplaatsten met achtereenvolgens een gecharterd schip, een gekaapt schip en opblaasbare boo
tjes; dat er aanslagen werden gepleegd op zorgvuldig uitgekozen doelwitten; dat de daders proviand meebrachten, dat ze beschikten over grote hoeveelheden explosieven in twee hotels en dat ze in permanent contact stonden met hun opdrachtgevers; dat de organiserende groep getraind werd in kampen van de Laskar-e-Tayyiba; dat deze groepering sinds 2 mei 2005 is opgenomen op de lijst van terroristische organisaties van de Verenigde Naties (resolutie 1267) (lijst die geldt in de Europese Unie), sinds december 200
...[+++]1 op de « List of foreign terrorist organisations » van de Verenigde Staten van Amerika, sinds maart 2001 op de Britse lijst van terroristische organisaties en sinds 2003 op de Australische lijst van terroristische organisaties;