Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ciel unique sera devenu » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, conformément au règlement (CE) nº 550/2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen, un bloc d'espace aérien fonctionnel sera établi moyennant un accord mutuel entre les États.

In overeenstemming met de verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim, zal er in onderling akkoord tussen de Staten een functioneel Luchtruimblok opgericht worden.


Pour rappel, conformément au règlement (CE) nº 550/2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen, un bloc d'espace aérien fonctionnel sera établi moyennant un accord mutuel entre les États.

In overeenstemming met de verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim, zal er in onderling akkoord tussen de Staten een functioneel Luchtruimblok opgericht worden.


Quand ce sera le cas, lorsque le ciel unique sera devenu une réalité, les citoyens et les compagnies européens bénéficieront de nombreux avantages: des règles communes des deux côtés de l’Atlantique, la possibilité de s’ouvrir à de nouvelles voies de transport de biens et de passagers, ainsi que des tarifs moins élevés, ce qui rendra nos compagnies et notre transport aérien plus compétitifs.

Wanneer dat een feit is, wanneer het eengemaakte luchtruim een feit is, zullen de Europese burgers en ondernemingen tal van voordelen genieten: gemeenschappelijke regels aan deze en gene zijde van de Oceaan, de mogelijkheid om nieuwe vervoersroutes voor passagiers en goederen te openen, en lagere kosten, die zullen resulteren in een beter concurrentievermogen van ondernemingen en van ons luchtvervoer.


Le ciel unique européen ne sera un succès que si ses différentes composantes sont mises en œuvre dans les délais.

Het gemeenschappelijk Europees luchtruim kan alleen succesvol ten uitvoer worden gelegd als de verschillende onderdelen ervan tijdig worden uitgevoerd.


En Europe, l’entreprise commune SESAR, qui met en œuvre le cadre juridique pour la prestation de services de navigation aérienne telle qu’elle est définie par la réglementation sur le ciel unique européen, sera également fondée sur la navigation par satellite.

In Europa zal de gemeenschappelijke onderneming "SESAR", die het wettelijk kader uitvoert voor luchtvaartdienstverlening zoals dat door de vier verordeningen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim is vastgesteld, eveneens steunen op GNSS.


Le système EGNOS sera agréé conformément à la réglementation sur le ciel unique européen.

Het Egnos-systeem zal worden gecertificeerd in overeenstemming met de Verordeningen inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Je crois que ce que nous avons réalisé aujourd’hui est très important et que c’est ce mélange même de volonté de créer un ciel unique européen et de réalisme qui a orienté notre action, tant au Parlement qu’à la Commission, et aussi - je le précise - au Conseil, qui nous a permis de nous réjouir aujourd’hui d’un résultat positif, qui est une étape considérable et qui, nous le savons tous, sera suivie d’autres étapes, mais qui est la première étape dans cette nouvelle frontière du ciel unique e ...[+++]

Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een positief resultaat, hetgeen een zeer belangrijke stap is. Wij weten allemaal dat er nog meer stappen zullen volgen, maar dit is de eerste stap naar het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


5. La décision concernant les mesures portant création d'un ciel unique européen, dont la mise en œuvre peut intervenir avant le 31 décembre 2004, sera prise dès que possible pour que ses premiers effets bénéfiques se manifestent avant la fin de 2004.

5. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.


3 bis. La décision concernant les mesures portant création d'un ciel unique européen, dont la mise en œuvre peut intervenir avant le 31 décembre 2004, sera prise dès que possible pour que les premiers effets bénéfiques s'en fassent ressentir avant fin 2004.

3 bis. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.


Parallèlement, dans son exposé des motifs, elle propose – sans toutefois se référer explicitement au texte législatif – que les autorités militaires soient représentées au comité du ciel unique (article 8), au sein duquel il est précisément prévu que chaque État membre sera représenté par deux membre au lieu d'un.

Tegelijk stelt zij in haar toelichting voor - zij het zonder expliciet naar de wetstekst te verwijzen - dat de militaire autoriteiten zijn vertegenwoordigd in het comité voor het gemeenschappelijk luchtruim (artikel 8), waarin daarom elke lidstaat met twee leden in plaats van met één vertegenwoordigd zou moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciel unique sera devenu ->

Date index: 2023-11-19
w