26. considère qu'une coopération étroite entre les États membres et les services de la Commission compétents pour coordonner la lutte contre la fraude (UCLAF) - coordination mise en oeuvre surtout pour donner un coup d'arrêt à l'avancée de la criminalité organisée dans le domaine de la fraude préjudiciable à la Communauté (surt
out, contrebande de cigarettes, de boissons alcoolisées et de denrées alimentaires; puis injection dans le circuit financier légal, aux fins de blanchiment, des gains retirés de la fraude) - est indispensable pour accroître l'efficacité des enquêtes engagées sur la base d'informatio
ns accumulées et de ...[+++]connaissances spécialisées;
26. beschouwt een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en het Coördinatieteam fraudebestrijding van de Commissie (UCLAF) - met name ter verhindering van een verdere opkomst van de georganiseerde criminaliteit op het gebied van fraude ten koste van de Gemeenschap (vooral smokkel van sigaretten, alcoholhoudende dranken en levensmiddelen, evenals het daaropvolgende doorsluizen van de fraudewinsten naar het legale financiële circuit) - als absoluut noodzakelijk, om efficiënter onderzoek te kunnen doen op basis van gebundelde informatie en gespecialiseerde kennis;