Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq composantes importantes désignent " (Frans → Nederlands) :

Cinq composantes importantes désignent, chacune, nonante-quatre députés.

Vijf belangrijke gebieden wijzen elk vierennegentig afgevaardigden aan.


Comme critère de leur désignation, il est entendu que, sur ces dix États, cinq sont, en principe, les États parties dont l'industrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la région, fait qui est établi à partir de données communiquées et publiées internationalement; de plus, le groupe régional convient de prendre en considération d'autres facteurs régionaux pour désigner ces cinq membres;

Als uitgangspunt voor deze aanwijzing wordt overeengekomen dat in de regel vijf van deze tien Staten die Partij zijn bij dit Verdrag de Staten zijn met de belangrijkste nationale chemische industrie in de regio, als vastgesteld aan de hand van internationaal gerapporteerde en gepubliceerde gegevens ­ daarnaast dient de regionale groep overeen te komen dat bij de aanwijzing van deze vijf leden ook andere regionale factoren in aanmerking worden genomen;


Comme critère de leur désignation, il est entendu que, sur ces dix États, cinq sont, en principe, les États parties dont l'industrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la région, fait qui est établi à partir de données communiquées et publiées internationalement; de plus, le groupe régional convient de prendre en considération d'autres facteurs régionaux pour désigner ces cinq membres;

Als uitgangspunt voor deze aanwijzing wordt overeengekomen dat in de regel vijf van deze tien Staten die Partij zijn bij dit Verdrag de Staten zijn met de belangrijkste nationale chemische industrie in de regio, als vastgesteld aan de hand van internationaal gerapporteerde en gepubliceerde gegevens ­ daarnaast dient de regionale groep overeen te komen dat bij de aanwijzing van deze vijf leden ook andere regionale factoren in aanmerking worden genomen;


L'Assemblée nationale est composée de cinq cents membres, eux aussi désignés par leurs composantes et entités respectives.

De Assemblée nationale is samengesteld uit vijfhonderd leden, die ook zijn aangewezen door de respectieve deelgebieden.


Comme critère de leur désignation, il est entendu que l'un de ces cinq États est, en principe, l'État partie dont l'industrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la région, fait qui est établi à partir de données communiquées et publiées internationalement; de plus, le groupe régional convient de prendre en considération d'autres facteurs régionaux pour désigner ce membre;

Als uitgangspunt voor deze aanwijzing wordt overeengekomen dat in de regel één van deze vijf Staten die Partij zijn bij dit Verdrag de Staat is met de belangrijkste nationale chemische industrie in de regio, als vastgesteld aan de hand van internationaal gerapporteerde en gepubliceerde gegevens; daarnaast dient de regionale groep overeen te komen dat bij de aanwijzing van dat lid ook andere regionale factoren in aanmerking worden genomen;


(i) une part importante de la rémunération variable est reportée sur une période suffisante; le montant de la part reportée et la durée du report sont établis en fonction du cycle économique, de la nature des activités, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel en question; la rémunération due en vertu d'accords de report n'est acquise, au maximum qu'au prorata; le paiement d'une part égale à au moins 40 % de la composante variable de la rémunération est reporté; si la composante variable de la rémun ...[+++]

(i) een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent wordt met een voldoende lange periode uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid; beloningen die volgens uitstelregelingen uitbetaald worden, komen niet eerder dan naar verhouding ter beschikking; ten minste 40% van de variabele beloningscomponent wordt uitgesteld; in geval van een variabele beloningscomponent met een bijzonder hoog bedrag, wordt daarvan minstens 60% uitgesteld en duurt de uitstelperiode niet minder dan vijf jaar; ...[+++]


Article 1. La période de prestation de la composante du service universel consistant en la mise à disposition de postes téléphoniques publics, telle que visée à l'article 75 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, est fixée à cinq années civiles complètes à partir du 1 janvier suivant la publication au Moniteur belge de l'arrêté ministériel portant désignation du prestataire de ladite composante.

Artikel 1. De periode voor de verrichting van het element van de universele dienst dat bestaat in de beschikbaarstelling van openbare telefoons, als bedoeld in artikel 75 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, wordt vastgesteld op vijf volle kalenderjaren vanaf 1 januari volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing van de aanbieder van het voormelde element.


Article 1. La période de prestation de la composante géographique fixe du service universel, telle que visée à l'article 70 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, est fixée à cinq années civiles complètes à partir du 1 janvier suivant la publication au Moniteur belge de l'arrêté ministériel portant désignation du prestataire de ladite composante.

Artikel 1. De periode voor de verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst, als bedoeld in artikel 70 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, wordt vastgesteld op vijf volle kalenderjaren vanaf 1 januari volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing van de aanbieder van het voormelde element.


Une évaluation du degré de désignation par pays des zones importantes pour la conservation des oiseaux révèle que, à la fin de la période concernée, seul cinq pays avaient désignés plus de de la moitié de la superficie des zones importantes pour la protection des oiseaux chez eux.

Een evaluatie van de mate waarin per land zones zijn aangewezen die van belang zijn voor het behoud van de vogelstand, laat zien dat aan het eind van de betrokken periode slechts vijf landen meer dan de helft van de totale oppervlakte aan voor de bescherming van de vogelstand belangrijke zones op hun grondgebied hadden aangewezen.


Une étude récente menée par Birdlife international, "An assessment of the potential impact of the TINA network on important bird areas in the accession countries" (Une évaluation de l'impact potentiel du réseau RTE dans les zones de nidification importantes dans les pays candidats à l'adhésion) aboutit à la conclusion qu'une sur cinq des zones de protection spéciale candidates (à désigner au titre de la directi ...[+++]

In een recente studie van BirdLife International, "An assessment of the potential impact of the TINA network on Important Bird Areas in the accession countries" werd geconcludeerd dat één op de vijf gebieden die in de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa op de nominatie staan om (overeenkomstig de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand) te worden aangewezen als speciale beschermingszones worden bedreigd door plannen voor de ontwikkeling van het vervoer in het kader van het netwerk voor de beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur (TINA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq composantes importantes désignent ->

Date index: 2021-03-07
w