Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq derniers cités » (Français → Néerlandais) :

5.20. Dispositions générales concernant la plage éclairante des feux de marche arrière, des signaux de détresse, des feux de position arrière, des feux-brouillard arrière, des feux de stationnement, des feux de circulation diurne et des feux de route, des feux de croisement, des feux-brouillard avant, des feux de marche arrière et des feux d’angles, les cinq derniers cités étant sans réflecteur:

5.20. Algemene bepalingen met betrekking tot het verlichtingsoppervlak van achteruitrijlichten, waarschuwingssignalen, achterlichten, mistachterlichten, parkeerlichten en dagrijlichten, alsook grootlichtkoplampen, dimlichtkoplampen, mistvoorlichten, achteruitrijlichten en hoeklichten, de laatste vijf zonder reflector:


1. Quels sont les revenus perçus par les personnes morales belges sur les dividendes et intérêts des investissements directs belges à l'étranger sur les cinq dernières années dans les pays suivants (cités ci-dessous), ainsi que le total mondial de ces revenus?

1. Wat zijn de inkomsten ontvangen door Belgische rechtspersonen uit dividenden en interesten van Belgische directe buitenlandse investeringen over de laatste vijf jaar in volgende landen (hierna vermeld), alsook het wereldwijde totaal van deze inkomsten?


Les nombreux exemples cités, notamment ceux de l'Argentine, du Chili, du Mozambique, de l'Afrique du Sud et du Rwanda, et les différents scénarios qui ont émergé au cours des vingt-cinq dernières années, illustrent amplement l'absence de solution universelle prête à l'emploi pour aider une société, qui a été confrontée à des violences, à digérer un tel passé.

Uit de talrijke aangehaalde voorbeelden, van Argentinië, Chili, Mozambique, Zuid-Afrika tot Rwanda, en de mogelijke scenario's die de voorbije vijfentwintig jaar tot ontwikkeling zijn gekomen, blijkt maar al te duidelijk dat er geen universele gebruiksklare oplossing bestaat om een samenleving die geconfronteerd werd met een gewelddadig verleden, te helpen bij het verwerken daarvan.


Pour les trois autres impôts cités, les révisions à la baisse s'expliquent par la prise en compte des réalisations des cinq premiers mois, qui sont inférieures à ce qui était attendu sur base des perspectives de croissance connues en mars dernier.

Voor de drie andere aangehaalde belastingen worden de neerwaartse herzieningen verklaard door de inachtname van de realisaties van de eerste vijf maanden, die lager zijn dan wat verwacht werd op basis van de groeivooruitzichten die afgelopen maart gekend waren.


— les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.

— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;


— les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.

— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;


5. Disposez-vous de chiffres relatifs au total annuel des suicides recensés au cours des cinq dernières années et (directement) liés à des dépressions incurables, à des troubles neuropsychiatriques ou aux maladies citées plus haut?

5. Heeft men zicht op het jaarlijks aantal geregistreerde zelfmoorden die in (rechtstreeks) verband staan met de ongeneeslijke depressies, neuro-psychiatrische stoornissen en vermelde ziektes, voor de jongste vijf jaar?


§ 1. Si le professionnel dans une des professions suivantes ou dans une autre profession ayant pour but de tenir ou d'aider à tenir la comptabilité d'un ou plusieurs contribuables, soit pour leur propre compte, soit en tant que chef, membre ou employé d'une société, d'une association, d'un groupement ou d'une entreprise ou, plus en général, dans une profession qui consiste à conseiller un ou plusieurs contribuables ou de les aider à respecter les obligations imposées par le présent code ou par les arrêtés pris en exécution de ce dernier, est condamné pour un des délits, cités ...[+++]

§ 1. Als de beoefenaar van een van de volgende beroepen of van een ander beroep dat tot doel heeft voor een of meer belastingplichtigen boek te houden of te helpen houden, ofwel voor eigen rekening ofwel als hoofd, lid of bediende van een vennootschap, vereniging, groepering of onderneming of, meer in het algemeen, het beroep dat erin bestaat een of meer belastingplichtigen raad te geven of bij te staan bij het vervullen van de verplichtingen, opgelegd bij deze codex of bij de besluiten die vastgesteld zijn ter uitvoering ervan, wordt veroordeeld wegens een van de misdrijven, vermeld in artikel 3.15.3.0.1 tot en met 3.15.3.0.5, kan het vonnis hem het verbod opleggen om gedurende drie ...[+++]


La voix des électeurs cités en dernier lieu ne servira pas à désigner les cinq membres supplémentaires de l'organe délibérant de la Commission communautaire flamande, mais servira uniquement à fixer la composition politique du Parlement flamand et cette composition politique sera appliquée aux candidats non élus des listes néerlandophones présentées à l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

De stem van de laatstgenoemde kiezers zal niet dienen om de vijf bijkomende leden van het beraadslagend orgaan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan te wijzen, doch enkel om de politieke samenstelling van het Vlaams Parlement vast te leggen en die politieke samenstelling zal worden toegepast op de niet-verkozen kandidaten van de Nederlandstalige lijsten ingediend voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Art. 19. Pour le membre du personnel auxiliaire contractuel qui est occupé au plus tard le 30 septembre 1990 d'une durée de travail de 18 heures 45 minutes par semaine, prestée sur cinq jours par semaine, les services prestés conformément à la durée de travail citée en dernier lieu à partir du 1 janvier 1994, sont assimilés à des prestations à mi-temps pour l'octroi des augmentations de traitement.

Art. 19. Voor het contractuele hulppersoneelslid dat uiterlijk op 30 september 1990 werkt met een arbeidsduur van 18 uur 45 minuten per week, gepresteerd over vijf dagen per week, worden de diensten gepresteerd overeenkomstig de laatst vermelde arbeidsduur vanaf 1 januari 1994, gelijkgesteld met halftijdse prestaties voor de toekenning van de salarisverhogingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq derniers cités ->

Date index: 2021-08-11
w