Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitation destinée à l'accueil d'urgence

Traduction de «cinq habitations destinées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habitation destinée à l'accueil d'urgence

noodopvangwoning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la demande introduite le 14 juillet 2017 par l'asbl OIKOS en vue de son agréation comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence;

Gelet op de aanvraag die de vzw OIKOS op 14 juli 2017 heeft ingediend om als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen te worden erkend;


Article 1 . L'Asbl OIKOS est agréée pour une durée indéterminée comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels) et d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comprenant deux unités), sises Haasberg 15, 4700 Eupen.

Artikel 1. De vzw OIKOS wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van vijf individuele noodopvangwoningen en één gemeenschappelijke noodopvangwoning met twee wooneenheden, gelegen Haasberg 15 te 4700 Eupen.


Vu la demande introduite le 2 juin 2014 par l'Asbl OIKOS en vue de son agréation comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités) et de la prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels), toutes sises Haasberg 15 à Eupen;

Gelet op de aanvraag die de vzw OIKOS op 2 juni 2014 heeft ingediend met het oog op erkenning als inrichtende macht van een gemeenschappelijke noodopvangwoning met twee wooneenheden en met het oog op verlenging van haar erkenning als inrichtende macht van vijf individuele noodopvangwoningen, gelegen Haasberg 15 te Eupen;


Considérant que l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels) accordée par l'arrêté du 30 juin 2011 a été prolongée d'un an, sous conditions, jusqu'au 30 juin 2012;

Overwegende dat de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen (eengezinswoningen) bij besluit van 30 juni 2011 voor één jaar voorwaardelijk verlengd werd tot 30 juni 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 JUIN 2011. - Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Haasberg 15, 4700 Eupen

30 JUNI 2011. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15


Si le cas, visé à l'alinéa premier, 2°, s'applique, le délai de préavis est de six mois, qui prend cours cinq ans après l'acquisition de la parcelle, destinée à la construction d'habitations".

Als het geval, vermeld in het eerste lid, 2°, van toepassing is, bedraagt de opzegtermijn zes maanden, die ingaat vijf jaar na de verwerving van het perceel, bestemd voor woningbouw".


18 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du C. P.A.S. de Saint-Vith comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Alter Wiesenbacher Weg 6 (Haus Raven), 4780 Saint-Vith

18 APRIL 2011. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de erkenning van het O.C. M.W. Sankt Vith als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen gelegen in " Haus Raven" te 4780 Sankt Vith, Alter Wiesenbacher Weg 6




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq habitations destinées ->

Date index: 2023-07-29
w