Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq mois environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux an ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai moyen qui s'écoule entre le jugement d'aptitude et l'attribution de l'enfant dépend du pays d'origine de l'enfant. Il est d'environ dix à onze mois pour la Pologne et le Maroc, les plus rapides, et de quarante-cinq mois pour la Colombie, qui est la plus lente.

De gemiddelde tijd die verstrijkt tussen het geschiktheidsvonnis en de toewijzing van het kind hangt af van het land van herkomst van het kind en bedraagt tien à elf maanden voor Polen en Marokko, die het snelst zijn, en vijfenveertig maanden voor Colombia dat het traagst is.


Le délai moyen qui s'écoule entre le jugement d'aptitude et l'attribution de l'enfant dépend du pays d'origine de l'enfant. Il est d'environ dix à onze mois pour la Pologne et le Maroc, les plus rapides, et de quarante-cinq mois pour la Colombie, qui est la plus lente.

De gemiddelde tijd die verstrijkt tussen het geschiktheidsvonnis en de toewijzing van het kind hangt af van het land van herkomst van het kind en bedraagt tien à elf maanden voor Polen en Marokko, die het snelst zijn, en vijfenveertig maanden voor Colombia dat het traagst is.


À en croire la presse, les interprètes judiciaires des tribunaux anversois ne sont plus rémunérés depuis cinq mois environ.

Volgens berichten in de pers ontvingen de gerechtstolken van de Antwerpse rechtbanken al ongeveer vijf maanden geen loon meer.


Cinq militaires belges seront déployés durant deux périodes d'environ deux mois au début et à la fin du projet (avril-mai et octobre-novembre 2016).

Vijf Belgische militairen zullen ingezet worden gedurende twee perioden van ongeveer twee maanden in het begin en op het einde van het project (april-mei en oktober-november 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BE: mutation pour des raisons d’organisation uniquement au sein d’un tribunal; CZ: un juge ne peut être muté que vers un tribunal de la même instance, un tribunal d'une instance supérieure ou d'une instance inférieure (tous dans le même arrondissement judiciaire); DE: mutation pour une durée maximale de trois mois et uniquement en cas de représentation; EL: un juge muté de la justice civile/pénale; LT: mutation temporaire, lorsqu’il y a un besoin urgent de garantir le bon fonctionnement du tribunal; FR: le ministre de la justice peut muter un juge pour des raisons d’organisation dans de rares cas, tels que la fermeture d’un tribunal ...[+++]

BE: overplaatsing om organisatorische redenen binnen een gerecht. CZ: rechters kunnen slechts worden overgeplaatst naar een gerecht van dezelfde aanleg, dan wel één aanleg hoger of lager (binnen eenzelfde arrondissement). DE: overplaatsing voor de duur van ten hoogste drie maanden, wanneer er sprake is van vertegenwoordiging. EL: één rechter in de sector burgerrecht/strafrecht is overgeplaatst. LT: dringende tijdelijke overplaatsing i.v.m. de goede werking van de rechtbank. FR: de minister van justitie kan een rechter om organisatorische reden overplaatsen in uitzonderingsgevallen zoals de sluiting van een gerecht, of om juridische redenen zoals een vaste benoeming (van de president van een gerecht of een gespecialiseerde rechter). PL: na e ...[+++]


Une minorité (4 à 5 jeunes environ) y est effectivement restée deux mois et cinq jours.

Een minderheid (ongeveer 4 à jongeren) zijn effectief 2 maanden en 5 dagen gebleven.


La demande de prestations familiales concerne une période d'environ trois mois au cours de laquelle l'attributaire, qui ne remplissait pas la condition de résidence de cinq ans précédant la demande, n'en avait pas encore été dispensée par le service public fédéral Sécurité sociale.

De aanvraag tot gezinsbijslag betreft een periode van ongeveer drie maanden tijdens welke de rechthebbende, die niet voldeed aan de voorwaarde van vijf jaar verblijf voorafgaand aan de aanvraag, daarvan nog niet was vrijgesteld door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


La transmission terrestre analogique des trois chaînes des radiodiffuseurs publics ARD-Das Erste, ZDF et WDR a été maintenue pendant environ cinq autres mois (Simulcast) avant d’être arrêtée le 8 novembre 2004 dans la zone de Cologne/Bonn et le 4 avril 2005 dans la zone de Düsseldorf/Ruhr.

De analoge terrestrische transmissie van de drie openbare omroepen (ARD-Das Erste, ZDF en WDR) werd echter nog vijf maanden voortgezet (via simulcast) en vervolgens op 8 november 2004 in Keulen/Bonn, en op 4 april 2005 in Düsseldorf/Ruhrgebied uitgeschakeld.


Prenant pour exemples l’emprunt sur dix ans, d’un montant de 2,1 milliards EUR, lancé par les autorités grecques le 7 juin 2005 (année du RPV) avec un rendement moyen pondéré de 3,41 %, et l’emprunt sur cinq ans, d’un montant de 1,68 milliard EUR, lancé un mois plus tard avec un rendement moyen pondéré de 2,71 %, CRA International évalue à 3 % environ le taux à vue sans risque pour toutes les opérations à terme (25).

Met als voorbeeld de 2,1 miljard EUR obligaties op tien jaar die de Griekse autoriteiten op 7 juni 2005 (het jaar van de vrijwillige VUT-regeling) hebben geveild tegen een gewogen gemiddeld rendement van 3,41 % en de 1,68 miljoen EUR obligaties op vijf jaar die een maand nadien werden geveild tegen een gewogen gemiddelde rendement van 2,71 %, neemt CRA International aan dat de risicovrije locorente, alle looptijden samen genomen, rond 3 % ligt (25).


La durée moyenne des enquêtes est en diminution constante depuis 1999 ; elle est aujourd’hui denviron vingt-deux mois contre vingt-neuf il y a cinq ans.

De gemiddelde duur van de onderzoeken neemt sinds 1999 voortdurend af; momenteel is deze duur 22 maanden, vijf jaar geleden 29 maanden.




Anderen hebben gezocht naar : cinq mois environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq mois environ ->

Date index: 2021-07-29
w