Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq ou dix tirages successifs » (Français → Néerlandais) :

Si cinq tirages successifs avec un montant plafonné au rang 1 ne désignent pas au moins un gagnant au rang 1, le montant plafonné du cinquième tirage est reporté sur le rang directement inférieur de ce même tirage comportant au moins un gagnant, selon le système appelé « Roll down » .

Indien vijf opeenvolgende trekkingen met een geplafonneerd bedrag in rang 1 niet minstens één winnaar in rang 1 aanwijzen, wordt het geplafonneerd bedrag van die vijfde trekking overgedragen naar de onmiddellijk lagere rang van diezelfde trekking met minstens één winnaar, en dit volgens het zogeheten "Roll down" systeem.


Considérant que les deux types de bulletins de participation disponibles sur le territoire national offrent le choix aux joueurs de prendre part, soit à un tirage, soit à deux, trois, quatre, cinq ou dix tirages successifs; que cette possibilité est également offerte par la formule « Quick-Pick »;

Overwegende dat de twee soorten van deelnemingsformulieren die op het Belgische grondgebied beschikbaar zijn, de spelers de keuze bieden om hun kans te wagen hetzij voor één trekking, hetzij voor twee, drie, vier, vijf of tien opeenvolgende trekkingen; dat diezelfde mogelijkheid eveneens bestaat via de « Quick-Pick »-formule;


Considérant par ailleurs qu'aucune des Loteries participant au jeu « Euro Millions », hormis celles de la Belgique et du grand-duché de Luxembourg, ne met à la disposition du public des bulletins offrant la possibilité de participer à dix tirages successifs; que, dans un souci d'harmonie, la Loterie Nationale belge a estimé opportun, à l'instar de la Loterie grand-ducale, de s'aligner sur ses partenaires européens et ce, en réduisant concrètement à cinq le nombre maximum de tirages successifs auxquels ...[+++]

Overwegende dat er trouwens door geen enkele van de aan het spel « Euro Millions » deelnemende Loterijen formulieren ter beschikking van het publiek worden gesteld met de mogelijkheid om aan tien opeenvolgende trekkingen deel te nemen, behalve door de Loterijen van België en van het Groothertogdom Luxemburg; dat de Belgische Nationale Loterij, precies zoals de Loterij van het Groothertogdom Luxemburg, naar eenvormigheid wenst te streven en het bijgevolg opportuun heeft geacht om zich te conformeren aan haar Europese partners door concreet het maximale aantal opeenvolgende trekkingen waarvoor de spelers met één enkele deelnemingsverwervi ...[+++]


Considérant que, compte tenu de la date retenue du 6 mars 2009 pour l'application des nouvelles règles visées par le présent arrêté, la publication au Moniteur belge de celui-ci doit intervenir au plus tard le 29 janvier 2009 de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de cinq semaines ...[+++]

Overwegende dat, en rekening houdend met de, voor de toepassing van de nieuwe regels bedoeld door huidig besluit, weerhouden datum van 6 maart 2009, de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad ten laatste moet plaats vinden op 29 januari 2009, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een periode van vijf opeenvolgende weken kunnen inhouden, kennis hebben van de aangebrachte reglementswijzigingen alvorens hun deelname te concretiseren;


Le participant marque d'une croix en forme de « x », celle des cinq cases déterminant le nombre de tirages successifs auxquels il désire participer.

Door middel van een « x »-vormig kruisje in één van deze vijf vakjes bepaalt de deelnemer het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan hij wil deelnemen.


Considérant en outre que les neuf Loteries participant au jeu « Euro Millions » ont estimé impérieux d'appliquer les mesures visées par le présent arrêté dès le tirage du 10 février 2006; qu'il en résulte que la publication au Moniteur belge du présent arrêté doit intervenir au plus tôt de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de dix semaines consécutives, aient connaissance du changement réglementaire apporté avant de concrétiser leur partici ...[+++]

Overwegende bovendien dat de negen aan « Euro Millions » Deelnemende Loterijen de toepassing van de in dit besluit bedoelde maatregelen, vanaf de trekking van 10 februari 2006, absoluut noodzakelijk hebben geacht; Dat hieruit voortvloeit dat de publicatie van huidig besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk moet plaats vinden, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een periode van tien opeenvolgende weken kunnen inhouden, kennis hebben van de aangebrachte reglementswijzigingen alvorens hun deelname te concretiseren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq ou dix tirages successifs ->

Date index: 2021-07-03
w