Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq patriotes cubains toujours détenus " (Frans → Nederlands) :

Konstantinos Droutsas Objet: Demande de libération immédiate des cinq patriotes cubains toujours détenus par les États-Unis

Konstantinos Droutsas Betreft: Eis tot invrijheidstelling van 5 Cubanen die in de VS gevangen worden gehouden


Konstantinos Droutsas Objet: Demande de libération immédiate des cinq patriotes cubains toujours détenus par les États-Unis

Konstantinos Droutsas Betreft: Eis tot invrijheidstelling van 5 Cubanen die in de VS gevangen worden gehouden


Quelle est sa position face aux appels lancés par des parlements nationaux, par des médias nationaux et internationaux et par des personnalités en faveur de la libération immédiate de ces cinq patriotes cubains toujours emprisonnés?

Hoe staat hij tegenover de oproepen van nationale parlementen, nationale en internationale massamedia en persoonlijkheden voor een onmiddellijke invrijheidstelling van de vijf gevangen Cubaanse patriotten?


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par l ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


D'autres recours ont été introduits mais ils n'aboutirent qu'à de légères réductions de peines et les cinq Cubains restent toujours considérés comme de dangereux criminels.

Andere rechtsmiddelen werden aangewend, maar het resultaat was slechts lichte strafvermindering. De vijf Cubanen worden nog steeds als gevaarlijke misdadigers beschouwd.


D'autres recours ont été introduits mais ils n'aboutirent qu'à de légères réductions de peines et les cinq Cubains restent toujours considérés comme de dangereux criminels.

Andere rechtsmiddelen werden aangewend, maar het resultaat was slechts lichte strafvermindering. De vijf Cubanen worden nog steeds als gevaarlijke misdadigers beschouwd.


À la suite de la réponse du Conseil (H-0132/08 ) sur la situation inacceptable d’António Guerrero, de Fernando González, de Gerardo Hernández, de Ramon Sabañino et de René González, patriotes cubains qui ont défendu leur pays contre les actions terroristes encouragées et perpétrées par des organisations implantées à Miami, aux États-Unis, il convient de préciser que le Groupe de travail des Nations unies sur les arrestations arbitraires ne s’est jamais prononcé sur l’octroi de visas aux membres des familles de ces cinq patriotes ...[+++]

In vervolg op het antwoord van de Raad (H-0132/08 ) over de onaanvaardbare situatie van António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino en René González, Cubaanse vaderlandslievende burgers die hun land wilden beschermen tegen terroristische aanslagen, die waren aangestuurd en opgezet door organisaties in Miami in de Verenigde Staten, dient te worden opgehelderd of de VN Werkgroep inzake arbitraire detenties zich ooit heeft uitgesproken over de toekenning van visa aan verwanten van deze 5 Cubaanse gevangenen in de VS.


À la suite de la réponse du Conseil (H-0132/08) sur la situation inacceptable d’António Guerrero, de Fernando González, de Gerardo Hernández, de Ramon Sabañino et de René González, patriotes cubains qui ont défendu leur pays contre les actions terroristes encouragées et perpétrées par des organisations implantées à Miami, aux États-Unis, il convient de préciser que le Groupe de travail des Nations unies sur les arrestations arbitraires ne s’est jamais prononcé sur l’octroi de visas aux membres des familles de ces cinq patriotes ...[+++]

In vervolg op het antwoord van de Raad (H-0132/08) over de onaanvaardbare situatie van António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino en René González, Cubaanse vaderlandslievende burgers die hun land wilden beschermen tegen terroristische aanslagen, die waren aangestuurd en opgezet door organisaties in Miami in de Verenigde Staten, dient te worden opgehelderd of de VN Werkgroep inzake arbitraire detenties zich ooit heeft uitgesproken over de toekenning van visa aan verwanten van deze 5 Cubaanse gevangenen in de VS.


Il n'a pas fait l'objet d'une privatisation significative, cinq des six chantiers navals étant toujours détenus par l'État.

De privatisering van deze sector heeft nog niet veel succes gehad: vijf van de zes grootste scheepswerven zijn nog steeds in handen van de overheid.


Proposition de résolution concernant la violation des droits de l'homme dont sont victimes cinq cubains injustement détenus aux Etats-Unis.

Voorstel van resolutie over de schending van de mensenrechten van vijf onterecht gevangengenomen Cubanen in de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq patriotes cubains toujours détenus ->

Date index: 2023-03-29
w