Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
G5 Sahel
G5 du Sahel
Groupe des cinq pays du Sahel
Pays CE
Pays UE
Pays d'accueil
Pays de l'Union européenne
Pays de la Communauté européenne
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre UE
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Traduction de «cinq pays membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


G5 du Sahel | G5 Sahel | Groupe des cinq pays du Sahel

G5-Sahel | Sahel G5




accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds


État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Filiale du Groupe de la Banque mondiale (1) et ayant son siège à Washington, la MIGA compte, à ce jour, cent septante-cinq pays membres (vingt-cinq pays industrialisés et cent cinquante pays en développement et en transition).

MIGA is een filiaal van de Wereldbankgroep (1) en telt momenteel honderdvijfenzeventig lidstaten, waarvan vijfentwintig geïndustrialiseerde en honderdvijftig ontwikkelings- en transitielanden.


Filiale du Groupe de la Banque mondiale (1) et ayant son siège à Washington, la MIGA compte, à ce jour, cent septante-cinq pays membres (vingt-cinq pays industrialisés et cent cinquante pays en développement et en transition).

MIGA is een filiaal van de Wereldbankgroep (1) en telt momenteel honderdvijfenzeventig lidstaten, waarvan vijfentwintig geïndustrialiseerde en honderdvijftig ontwikkelings- en transitielanden.


À ce jour, la MIGA compte cent septante-cinq pays membres (vingt-cinq pays industrialisés et cent cinquante pays en développement et en transition).

Op dit ogenblik telt het MIGA honderdvijfenzeventig lidstaten (vijfentwintig industrielanden en honderdvijftig ontwikkelingslanden en transitielanden).


La valeur des D.T.S. est déterminée sur base d'un panier de devises de cinq pays membres du FMI depuis le 1 janvier 1981 (les Etats-Unis, l'Allemagne, le Japon, la France et le Royaume-Uni); la valeur du D.T.S. en dollars US est calculée chaque jour en tant que somme des valeurs en dollars US sur la base du taux de change établi à midi sur le marché de Londres, de montants spécifiés de ces cinq devises.

De waarde van de Bijzondere Trekkingsrechten wordt sinds 1 januari 1981 bepaald op basis van een mand met de geldwaarden van vijf lidstaten van het IMF (de Verenigde Staten, Duitsland, Japan, Frankrijk en Groot-Brittannië); de waarde van de Bijzondere Trekkingsrechten in US-dollar wordt dagelijks berekend als som van de waarden in US-dollar op basis van de wisselkoers die op de middag wordt vastgesteld op de markt van Londen van de gespecificeerde bedragen van deze vijf geldwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valeur des D.T.S. est déterminée sur base d'un panier de devises de cinq pays membres du FMI depuis le 1 janvier 1981 (les Etats-Unis, l'Allemagne, le Japon, la France et le Royaume-Uni); la valeur du D.T.S. en dollars US est calculée chaque jour en tant que somme des valeurs en dollars US sur la base du taux de change établi à midi sur le marché de Londres, de montants spécifiés de ces cinq devises.

De waarde van de Bijzondere Trekkingsrechten wordt sinds 1 januari 1981 bepaald op basis van een mand met de geldwaarden van vijf lidstaten van het IMF (de Verenigde Staten, Duitsland, Japan, Frankrijk en Groot-Brittannië); de waarde van de Bijzondere Trekkingsrechten in US-dollar wordt dagelijks berekend als som van de waarden in US-dollar op basis van de wisselkoers die op de middag wordt vastgesteld op de markt van Londen van de gespecificeerde bedragen van deze vijf geldwaarden.


Pour l'application du présent arrêté, les entreprises de plus grande dimension sont des entreprises comptant moins de cinq cents membres du personnel et ayant un chiffre d'affaires de 100 millions d'euros au maximum ou un total du bilan annuel ne dépassant pas 86 millions d'euros ; 4° règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, et les modifications ultérieures de celui-ci ; 5° organisation d'entrepreneurs : une organisation représentative n'ayant pa ...[+++]

Grotere ondernemingen zijn voor de toepassing van dit besluit ondernemingen met minder dan vijfhonderd personeelsleden en een jaaromzet van maximaal 100 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van niet meer dan 86 miljoen euro; 4° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 5° ondernemersorganisatie : een representatieve vereniging van ondernemingen, die geen winstoogmerk heeft en die voor haar leden p ...[+++]


Question n° 6-954 du 3 mai 2016 : (Question posée en français) Le Cadre d'action de Hyogo est un plan décennal adopté par cent soixante-huit pays membres des Nations unies (dont la Belgique) qui, lors de la deuxième conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles en 2005, se sont volontairement engagés à travailler sur cinq priorités d'action dans le but d'aider les nations à réduire l'exposition aux risques de catastrophes.

Vraag nr. 6-954 d.d. 3 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Het Actiekader van Hyogo is een tienjarenplan dat door 168 lidstaten van de Verenigde Naties (waaronder België) werd goedgekeurd op de Wereldconferentie inzake rampenpreventie door risicobeperking in 2005.


En consultant le site web du Conseil de l'Europe, vous apprendrez qu' outre ses 47 États membres, le Conseil de l'Europe entretient des liens avec de nombreux États non-membres, y compris les cinq pays jouissant du statut d'observateur auprès de l'Organisation: le Saint-Siège, les États-Unis, le Canada, le Japon et le Mexique.

Op de website van de Raad van Europa kan u lezen dat die, behalve met zijn 47 lidstaten ook banden heeft met een reeks niet-lidstaten, waaronder vijf landen die de status van waarnemer bij de organisatie genieten: de Heilige Stoel, de Verenigde Staten, Canada, Japan en Mexico.


Art. 14. La subvention accordée en faveur de l'initiative visée à l'article 3, alinéa 1, 3°, consiste en une intervention dans les frais suivants lors de l'établissement d'un bureau de prospection pour la première année d'activité : 1° les frais de déplacement encourus et les nuitées en hôtel dans le cadre de voyages de prospection du responsable du bureau passées au pays où le bureau de prospection sera implanté, de même qu'aux pays prospectés à partir du bureau de prospection ; 2° les frais de fonctionnement, qui consistent en : a) le loyer des bureaux ; b) les frais d'électricité, de chauffage, d'éclairage, de climatisation, de con ...[+++]

Art. 14. De subsidie die bestemd is voor het initiatief vermeld in artikel 3, eerste lid, 3° bestaat in een bijdrage in de volgende kosten bij de oprichting van een prospectiekantoor tijdens het eerste werkingsjaar : 1° de reiskosten en de hotelovernachtingen in het kader van prospectiereizen van de kantoorverantwoordelijke in het land waar het prospectiekantoor wordt opgericht, alsook in de landen die vanuit het prospectiekantoor worden bewerkt; 2° de werkingskosten, die bestaan uit : a) de huurprijs van de kantoorruimte; b) de kosten van elektriciteit, verwarming, verlichting, klimaatregeling, waterverbruik en onderhoud; c) de communicatiekosten; d) de huur- of aankoopprijs van meubilair; e) de huur- of aankoopprijs van kantooruitru ...[+++]


Ces logements sont attribués, après un appel aux candidatures, à un membre du personnel du quartier concerné. b) En application de l'article 15 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'École Royale Militaire (ERM) cinq logements de fonction dans l'ERM sont mis à disposition des membres du personnel suivants: le commandant de l'ERM, le médecin, les deux officiers responsables pour les formations bachelor et master, et l'officier de la direction de l'appui (le command ...[+++]

Deze woningen worden toegewezen, na een oproep tot kandidatuur, aan een personeelslid van het betrokken kwartier. b) In toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School (KMS) worden vijf ambtswoningen in de KMS ter beschikking gesteld van de volgende personeelsleden: de commandant van de KMS, de geneesheer, de twee officieren verantwoordelijk voor de opleidingen bachelor en master, en de officier van de directie van de steun (de kwartiercommandant). c) In het buitenland worden functiewoningen ter beschikking gesteld in Den Helder (Nederland) aan de A ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq pays membres ->

Date index: 2024-12-18
w