Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du cinquième métacarpien
Base du cinquième métatarsien
Cinquième liberté
Cinquième maladie
Cinquième métatarsien
Deuxième métatarsien
Droit de trafic de cinquième liberté
Erythème infectieux
Freiberg
Iselin
Majorité des quatre cinquièmes des voix
Mégalérythème épidémique
Ostéochondrite
Tiret
Tiret court
Tiret demi-cadratin
Tiret fixe
Tiret requis
Tiret sur demi-cadratin

Traduction de «cinquième tiret » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiret court | tiret demi-cadratin | tiret sur demi-cadratin

en-regel | halve kastlijn




cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


Ostéochondrite (juvénile) de:cinquième métatarsien [Iselin] | deuxième métatarsien [Freiberg] |

osteochondrose (juveniel) van | metatarsale II [Freiberg] | osteochondrose (juveniel) van | metatarsale V [Iselin]


Erythème infectieux [cinquième maladie] [mégalérythème épidémique]

erythema infectiosum [vijfde ziekte]




base du cinquième métatarsien

basis ossis metatarsi V


base du cinquième métacarpien

basis ossis metacarpi V




majorité des quatre cinquièmes des voix

meerderheid van vier vijfden van de stemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Dans l'article 1, 2° de l'arrêté du Président du comité de direction du SPF Finances du 18 décembre 2014 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels, les modifications suivantes sont apportées : 1° le texte du troisième tiret est remplacé par ce qui suit : "le service de la publicité des actes et pièces et la conservation des hypothèques (loi hypothécaire du 16 décembre 1851); " 2° le texte du cinquième tiret est complété par : "au plus tard jusqu'à un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet 2013 modif ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2° van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 18 december 2014 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de tekst van het derde streepje wordt vervangen als volgt : "de dienst van de openbaarmaking van de akten en stukken en de bewaring van de hypotheken (hypotheekwet van 16 december 1851); " 2° de tekst van het vijfde streepje wordt aangevuld met : "tot uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet ...[+++]


Article 1. Dans l'article I 9, § 2, cinquième tiret, du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007, le membre de phrase « , l'interruption de carrière » est supprimé.

Artikel 1. In artikel I 9, § 2, vijfde streepje, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 wordt de zinsnede ",loopbaanonderbreking" opgeheven.


Peuvent participer aux réunions du Bureau : - deux représentants de chacun des groupes membres du Conseil visés à l'article 2, 1° à 4°, de l'arrêté royal du 18 juillet 2012, choisis par le Bureau parmi les Membres ; - un représentant des milieux scientifiques visé à l'article 12, § 1, cinquième tiret, de la loi.

Kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het Bureau: - twee vertegenwoordigers van elk van de ledengroepen van de Raad bedoeld in artikel 2, 1° tot 4°, van het koninklijk besluit van 18 juli 2012, door het Bureau gekozen onder de Leden; - een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke milieus bedoeld in artikel 12, § 1, vijfde streepje, van de wet.


Art. 2. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du même arrêté : 1° au § 1, le 1° est modifié comme suit : - Les termes « , compétent dans le domaine de la médiation pédagogique » sont supprimés ; - Un quatrième et un cinquième tirets sont insérés, rédigés comme suit : « - Annie GRZESKOWIAK ; - Pierre LIERNEUX ; » 2° au même § , le 2° est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : - « - David GUILARDIAN ; » 3 le § 2 est complété par un troisième et un quatrième tirets rédigés comme suit : « - M. HERMAN Luc au titre de représentant du Centre Démocrate Humaniste ; - M. LAUWERS Philippe au titre de représenta ...[+++]

Art. 2. De volgende wijzigingen worden in artikel 2 van hetzelfde besluit aangebracht : "1° in § 1, wordt 1° gewijzigd als volgt : - De woorden ",bevoegd op het gebied van pedagogische bemiddeling" worden geschrapt; - Er worden een vierde lid en een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : - "- Annie GRZESKOWIAK"; - - Pierre LIERNEUX; " 2° in dezelfde § , wordt 2° aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : -"- David GUILARDIAN; " 3° § 2 wordt aangevuld met een derde lid en een vierde lid, luidend als volgt : "- De heer HERMAN Luc, als vertegenwoordiger van het "centre démocrate humaniste"; - De heer LAUWERS Philippe, als vert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - La section 6 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales Art. 16. Dans l'article 108 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales, modifié par les lois du 2 août 2002 et du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : a) au point 1, les 4 premiers tirets sont complétés par les mots « dans une unité d'établissement située sur le territoire de la région de langue française »; b) au point 1, le cinquième tiret est complété par les mots « occupés dans une unité d'établissement si ...[+++]

IV. - Afdeling 6 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Art. 16. In artikel 108 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 2 augustus 2002 en 30 december 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder punt 1 worden de eerste vier streepjes aangevuld met de woorden « in een inrichtingseenheid gevestigd op het grondgebied van het Franse taalgebied »; b) onder punt 1 worden het vijfde streepje aangevuld met de woorden « tewerkgesteld in een inrichtingseenheid gevestigd op het grondgebied ...[+++]


b) au paragraphe 2, cinquième tiret, les mots « .et à encourager la participation des jeunes à la vie démocratique de l'Europe, » sont ajoutés à la fin; le tiret suivant est ajouté comme dernier tiret:

b) in lid 2, vijfde streepje, wordt aan het eind « .en de deelneming van jongeren aan het democratisch leven van Europa aan te moedigen». toegevoegd; het onderstaande streepje wordt toegevoegd als laatste streepje :


b) au paragraphe 2, cinquième tiret, les mots « .et à encourager la participation des jeunes à la vie démocratique de l'Europe, » sont ajoutés à la fin; le tiret suivant est ajouté comme dernier tiret:

b) in lid 2, vijfde streepje, wordt aan het eind « .en de deelneming van jongeren aan het democratisch leven van Europa aan te moedigen». toegevoegd; het onderstaande streepje wordt toegevoegd als laatste streepje :


1. À l'article 37, premier alinéa de la convention de 1968, modifié par l'article 17 de la convention de 1978 et l'article 5 de la convention de 1982, le tiret suivant est inséré entre le quatrième et le cinquième tiret :

1. In artikel 37, eerste lid, van het Verdrag van 1968, als gewijzigd bij artikel 17 van het Verdrag van 1978, en bij artikel 5 van het Verdrag van 1982, wordt tussen het vierde en het vijfde streepje ingevoegd :


À l'article 32 premier alinéa de la convention de 1968, modifié par l'article 16 de la convention de 1978 et l'article 4 de la convention de 1982, le tiret suivant est inséré entre le quatrième et le cinquième tiret :

In artikel 32, eerste lid, van het Verdrag van 1968, als gewijzigd bij artikel 16 van het Verdrag van 1978, en bij artikel 4 van het Verdrag van 1982, wordt tussen het vierde en het vijfde streepje ingevoegd :


7.2. Par amendement au même projet de loi spéciale, un cinquième tiret est ajouté à l'article 83quater, § 1, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, prévoyant qu'à partir de l'année budgétaire 2002, le montant prévu au tiret précédent est augmenté d'un montant d'un milliard de francs, adapté annuellement à l'évolution moyenne des salaires depuis 1992 dans les services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et que l'article 83ter § 4, alinéa 1, deuxième phrase, est applicable.

7.2. Bij amendement op hetzelfde ontwerp van bijzondere wet wordt een vijfde streepje toegevoegd aan artikel 83quater, § 1, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen waarin bepaald wordt dat het bedrag vermeld in het vorig streepje vanaf het begrotingsjaar 2002 verhoogd wordt met een bedrag van 1 miljard frank dat jaarlijks aangepast wordt aan de gemiddelde evolutie sedert 1992 van de wedden in de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en dat artikel 83ter, § 4, eerste lid, tweede zin, van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinquième tiret ->

Date index: 2021-05-08
w