Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du cinquième métacarpien
Base du cinquième métatarsien
Cinquième liberté
Cinquième maladie
Cinquième métatarsien
Deuxième métatarsien
Droit de trafic de cinquième liberté
Erythème infectieux
Freiberg
Iselin
Mégalérythème épidémique
Ostéochondrite
Trimestre
Trimestre calendaire
Trimestre civil
Trimestre de référence

Vertaling van "cinquième trimestre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


Erythème infectieux [cinquième maladie] [mégalérythème épidémique]

erythema infectiosum [vijfde ziekte]


Ostéochondrite (juvénile) de:cinquième métatarsien [Iselin] | deuxième métatarsien [Freiberg] |

osteochondrose (juveniel) van | metatarsale II [Freiberg] | osteochondrose (juveniel) van | metatarsale V [Iselin]




base du cinquième métatarsien

basis ossis metatarsi V


base du cinquième métacarpien

basis ossis metacarpi V








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. § 1. Le montant de la VOP est égal à : 1° durant la période 1, qui correspond au trimestre du premier engagement et aux quatre trimestres suivants d'occupation auprès du même employeur : 40 % du salaire de référence plafonné ; 2° durant la période 2, qui correspond au cinquième trimestre après le trimestre du premier engagement jusqu'au huitième trimestre inclus après le trimestre du premier engagement auprès du même employeur : 30 % du salaire de référence plafonné ; 3° durant la période 3, qui commence au neuvième trimestre après le trimestre du premier engagement auprès du même employeur : 20 % du salaire de référence pla ...[+++]

Art. 30. § 1. Het bedrag van de VOP is gelijk aan : 1° tijdens periode 1, die gelijk is aan het kwartaal van de eerste aanwerving en de vier daaropvolgende kwartalen van de tewerkstelling bij dezelfde werkgever : 40 % van het geplafonneerde referteloon; 2° tijdens periode 2, die gelijk is aan het vijfde kwartaal na het kwartaal van de eerste aanwerving tot en met het achtste kwartaal na het kwartaal van de eerste aanwerving bij dezelfde werkgever : 30 % van het geplafonneerde referteloon; 3° tijdens periode 3, die aanvangt in het negende kwartaal na het kwartaal van de eerste aanwerving bij dezelfde werkgever : 20 % van het geplafonn ...[+++]


Concernant ces occupations, la réduction des cotisations personnelles et patronales ne peut être appliquée, par dérogation à l'article 4, qu'à partir du cinquième trimestre de l'exercice de la nouvelle activité.

Voor die tewerkstellingen kan, in afwijking van artikel 4, de vermindering van de werknemers- en werkgeversbijdragen slechts worden toegepast vanaf het vijfde kwartaal waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend.


Par dérogation à l'article 4, la réduction des cotisations personnelles et patronales ne peut, dans ce cas, être accordée qu'à partir du cinquième trimestre de l'existence de l'entreprise.

In afwijking van artikel 4 kan in dat geval de vermindering van de werknemers- en de werkgeversbijdragen slechts worden toegekend vanaf het vijfde kwartaal van het bestaan van het bedrijf.


Les trimestres en question doivent se situer dans une période de 20 trimestres commençant à courir le trimestre à partir duquel l'employeur, en qualité de nouvel employeur au sens de l'article 343, § 3/2, de la loi-programme du 24 décembre 2002, engage un cinquième travailleur.

De betreffende kwartalen moeten zich in een periode van 20 kwartalen situeren, die een aanvang neemt vanaf het kwartaal dat de werkgever, in de hoedanigheid van nieuwe werkgever in de zin van artikel 343, § 3/2, van de programmawet van 24 december 2002, een vijfde werknemer in dienst neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des conditions prévoit en effet que le travailleur concerné a déjà chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) une occupation qui est au minimum égale à quatre-cinquième d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel les prestations à quatre-cinquième sont exécutées, durant le trimestre de référence T-3.

Eén van de voorwaarden houdt inderdaad in dat de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan vier vijfde van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de viervijfdetewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3.


Le contrôle des prestations de travail au T-3 a lieu sur la base de la déclaration Dmfa, qui doit donc attester d'une occupation au moins à quatre-cinquième, pour chaque trimestre (condition d'accès évolutive).

De controle op de arbeidsprestaties in T-3 gebeurt op basis van de Dmfa-aangifte. Deze dient dus minimaal een viervijfdetewerkstelling aan te tonen, elk kwartaal opnieuw (voortschrijdende toegangsvoorwaarde).


5.4.3. Procédure de traitement des demandes de subsides Les demandes de subsides des zones de police sont transmises, par trimestre clôturé, à DGR/DRP-DPP, au plus tard le cinquième jour ouvrable du trimestre suivant.

5.4.3. Behandelingsprocedure van de subsidieaanvragen De subsidieaanvragen van de politiezones dienen per afgesloten trimester te worden overgemaakt aan DGR/DRP-DPP uiterlijk de vijfde werkdag van het volgende trimester.


Est considéré comme nouvel employeur d’un cinquième travailleur, l’employeur qui, depuis au moins quatre trimestres consécutifs précédant le trimestre de l’engagement d’un cinquième travailleur, n’a pas été soumis à la loi précitée du 27 juin 1969 en raison de l’occupation de plus de quatre travailleurs autres que des apprentis, des travailleurs domestiques, des travailleurs soumis à l’obligation scolaire à temps partiel, des travailleurs occasionnels visés à l’article 8bis de l’arrêté royal précité du 28 novembre 1969 et des travaill ...[+++]

Als nieuwe werkgever van een vijfde werknemer wordt beschouwd een werkgever die sedert ten minste vier opeenvolgende kwartalen die het kwartaal van indienstneming van een vijfde werknemer voorafgaan, niet onderworpen is geweest aan de voornoemde wet van 27 juni 1969 voor de tewerkstelling van meer dan vier werknemers andere dan leerlingen, dienstboden, deeltijds leerplichtigen, gelegenheidsarbeiders bedoeld in artikel 8bis van voornoemd koninklijk besluit van 28 november 1969 en gelegenheidswerknemers bedoeld in artikel 8ter van voornoemd koninklijk besluit van 28 november 1969”.


La présente proposition de loi accorde une importance particulière au « degré d'interruption », c'est-à-dire le nombre de personnes qui a travaillé pendant quatre trimestres et qui n'a pas travaillé pendant le cinquième, par rapport au nombre total de personnes qui a travaillé pendant les quatre premiers trimestres.

Belangrijk voor dit wetsvoorstel is de zogenaamde onderbrekingsgraad, dat is het aantal personen dat in vier kwartalen werkte en in het vijfde niet werkte, ten opzichte van het totaal aantal personen dat in die eerste vier kwartalen werkte.


Dès lors, pour un travailleur-tuteur à mi-temps, l'employeur pourra bénéficier d'une réduction de cotisations de 400 euros par trimestre. Pour un travailleur-tuteur à trois cinquièmes temps, l'employeur pourra bénéficier d'une réduction de cotisations de 480 euros par trimestre.

Voor een halftijdse werknemer die als mentor optreedt, kan de werkgever dus per trimester een vermindering van de bijdrage met 400 euro krijgen, en voor een drie vijfde-werknemer-mentor een vermindering van de bijdrage met 480 euro per trimester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinquième trimestre ->

Date index: 2022-07-17
w