Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Cinédom
Cinéma
Cinéma à domicile
Cinématographie
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Home cinéma
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Maquettiste
Maquettiste de cinéma
Miniaturiste de cinéma
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Producteur cinéma et vidéo
Productrice cinéma et vidéo
Salle de cinéma

Traduction de «cinéma d'auteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

filmindustrie [ cinematografie | filmverdeling | filmverspreiding | filmzaal ]


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


miniaturiste de cinéma | maquettiste (décoration spectacles) | maquettiste de cinéma

decorontwerpster miniatuur | ontwerper miniatuurfilmdecors- en rekwisieten | maquettemaker theater | ontwerper miniatuurfilmdecors- en rekwisieten


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


cinéma à domicile | cinédom | home cinéma

home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system




assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le montant de la prime au réinvestissement est supérieur à 1.000 €, l'auteur-réalisateur/scénariste doit remettre au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel, au plus tard 36 mois après la notification de la décision d'octroi de la prime au réinvestissement, un travail d'écriture comprenant un traitement ou un projet de scénario.

Indien het bedrag van de herinvesteringspremie hoger is dan 1.000 €, moet de auteur-regisseur/scenarist aan het "Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel" (Centrum voor de film en de audiovisuele sector), uiterlijk 36 maanden na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de herinvesteringspremie, een scenario-werk voorleggen dat een verwerking of een ontwerp van scenario omvat.


Le second type de revenus (les droits d'auteur et les droits voisins) ne découle pas directement du travail fourni par l'auteur ou l'artiste, mais résulte en réalité de l'exploitation de l'œuvre créée par l'auteur ou de l'interprétation de l'artiste, par des tiers, qu'il s'agisse par exemple de producteurs, d'éditeurs, de distributeurs, de salles de théâtre ou de cinéma.

De tweede categorie van inkomsten (de auteursrechten en de naburige rechten) vloeit niet direct voort uit het werk van de auteur of de kunstenaar, maar uit de exploitatie van het door de auteur gecreëerde œuvre, of uit de vertolking ervan door derden — ongeacht of het gaat om producenten, uitgevers, distributeurs, theaterzalen of bioscopen.


Il a également évoqué les contraintes et les missions qui sont celles d'un auteur de cinéma « engagé, social et humanitaire » (cf. son plaidoyer complet, publié par le quotidien Le Monde le 22 décembre 2010).

Hij heeft ook gewezen op de beperkingen en opdrachten van een geëngageerde, sociale en humanitaire filmmaker (cf. zijn volledig pleidooi in de krant Le Monde van 22 december 2010).


Cette matière implique souvent différents groupes d'intérêts, qui doivent collaborer de manière optimale, comme les auteurs, les artistes, les éditeurs, les producteurs, ainsi que les organes de presse, les établissements d'enseignement, les salles de cinéma, les théâtres, les centres culturels, les maisons de la jeunesse, les musées, les bibliothèques, les services publics, les organisations de radiodiffusion, les fournisseurs de réseaux câblés, les constructeurs d'appareils et de supports permettant la copie des œuvres protégées, le ...[+++]

Bij deze materie zijn er vaak verschillende belangengroepen in het geding die op een optimale manier moeten samenwerken, zoals de auteurs, de artiesten, de uitgevers, de producenten alsook de persorganen, de onderwijsinstellingen, de bioscoopzalen, de theaters, culturele centra, de jeugdhuizen, de musea, de bibliotheken, de openbare overheden, omroeporganisaties, de kabelmaatschappijen, de fabrikanten van apparaten en dragers die het kopiëren van beschermde werken mogelijk maken, de cafés, de dancings, de internet service providers, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
droit d'auteur propriété intellectuelle prix maximal cinéma tarif des communications Internet musique protection de la vie privée propriété littéraire et artistique Institut belge des services postaux et des télécommunications fournisseur d'accès

auteursrecht intellectuele eigendom maximumprijs film communicatietarief internet muziek eerbiediging van het privé-leven literaire en artistieke eigendom Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie provider


Le Comité d'accompagnement est composé de représentants du Centre du Cinéma, du distributeur et des organisations professionnelles représentatives des producteurs indépendants de la Communauté française ainsi que des auteurs et artistes-interprètes audiovisuels de la Communauté française.

Het Begeleidingscomité wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van het « Centre du Cinéma », van de verdeler en van de vakverenigingen die de onafhankelijke producenten van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen alsook de audiovisuele auteurs en uitvoerende kunstenaars van de Franse Gemeenschap.


Le Comité d'accompagnement est composé de représentants du Centre du Cinéma, de l'éditeur et des organisations professionnelles représentatives des producteurs indépendants de la Communauté française ainsi que des auteurs et artistes-interprètes audiovisuels de la Communauté française.

Het Begeleidingscomité wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van het Centre du Cinéma, van de uitgever en van de vakverenigingen die de onafhankelijke producenten van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen alsook de audiovisuele auteurs en uitvoerende kunstenaars van de Franse Gemeenschap.


Les auteurs (compositeurs, réalisateurs de cinéma, journalistes, etc.) et, surtout, les interprètes et exécutants soutiennent qu'ils ne tirent pas de revenus importants de l'exercice du nouveau droit de «mise à disposition» lié à l'exploitation en ligne de leur travail.

Auteurs (zoals componisten, filmregisseurs en journalisten) en vooral uitvoerende kunstenaars beweren dat het nieuwe recht op "beschikbaarstelling" in verband met het onlinegebruik van hun werken hun geen noemenswaardige inkomsten heeft opgeleverd.


20. en promouvant une collaboration étroite entre les producteurs, les distributeurs, les diffuseurs et les écoles de cinéma à des fins pédagogiques, tout en respectant les droits d'auteur;

20. nauwe samenwerking te bevorderen tussen producenten, distributeurs, verspreiders en de filminstituten met het oog op onderwijs, met inachtneming van het auteursrecht.


Bien entendu, il existe aussi un cinéma wallon extrêmement intéressant avec de grands auteurs.

Uiteraard is er ook een zeer interessante Waalse filmproductie.


w